1 Samuel 30:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ዳዊትን ሰቡን ናብታ ኸተማ መጹ፡ እንሆ ድማ ብሓዊ ተቓጺላ ነበረት። ኣንስቶምን ኣወዳቶምን ኣዋልዶምን ድማ ምሩኻት ኮይኖም ተወሰዱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዳዊትና ሰዎቹም ወደ ከተማ በመጡ ጊዜ፥ እነሆ፥ በእሳት ተቃጥላ፥ ሚስቶቻቸውም ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸውም ተማርከው አገኙ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዳዊትና ሰዎቹም ወደ ከተማ በመጡ ጊዜ፥ እነሆ፥ በእሳት ተቃጥላ፥ ሚስቶቻቸውም ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸውም ተማርከው አገኙ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዳዊትና ሰዎቹ ወደ ጺቅላግ እንደ ደረሱም፥ እነሆ፤ ከተማዪቱ በእሳት ጋይታ፥ ሚስቶቻቸው፥ ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸው ተማርከው አገኙ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳዊተነ አ አሳቱ ጽቅላጋ ካታማ ጋክያ ዎደ፥ ካታማይ ታማን ጹገትክቼዳዋነ ቃይ ኡንቱንቱ ማጫ አሳቱ፥ ኡንቱንቱ አቱማ ናናይነ ኡንቱንቱ ማጫ ናናይ ኦሞደትክቼዳዋ በኤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daawitenne Aa asatuu S'ik'ilaaga katamaa gakkiyaa wode, katamay taman s'uugettikichcheeddawaanne k'ay unttunttu mac'c'a asatuu, unttunttu attuma naanaynne unttunttu mac'c'a naanay omoodettikichcheeddawaa be'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dawitinne izara diza asati Xiqilaage gakkida mala katamaya xuugettidayssa, istta machcheti, istta attuma naytinne istta macca nayti di7etti bidayssa erida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳዊቲኔ ኢዛራ ዲዛ ኣሳቲ ጺቂላጌ ጋኪዳ ማላ ካታማያ ጹጌቲዳይሳ፥ ኢስታ ማቼቲ፥ ኢስታ ኣቱማ ናይቲኔ ኢስታ ማጫ ናይቲ ዲኤቲ ቢዳይሳ ኤሪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳዊቲነ እያ አሳት ፅቅላጋ ጋክያ ዎደ ካታማይ ታማን ፁገትዳይሳነ ኤንታ ማቸት፥ አደ ናይትነ ማጫ ናይት ድኤትዳይሳ በእዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dawitinne iya asati Xiqilaaga gakiya wode katamay taman xuugetidaysanne enta macheti, adde naytinne macca nayti di7etidaysa be7idosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዳዊትና ሰዎቹ ወደ ጺቅላግ እንደ ደረሱም፣ እነሆ፤ ከተማዪቱ በእሳት ጋይታ፣ ሚስቶቻቸው፣ ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸው ተማርከው አገኙ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዳዊትና ተከታዮቹም እዚያ በደረሱ ጊዜ ከተማይቱ ተቃጥላ፥ ሚስቶቻቸው፥ ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸው ተማርከው መወሰዳቸውን ተረዱ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዳዊትን ሰዓብቱን ናብ ፂቅላግ ምስ መፁ ድማ፥ እንሆ፥ ብሓዊ ተቓፂላ፥ ኣንስቶምን ኣወዳቶምን ኣዋልዶምን ከዓ ተማሪኾም ከይዶም ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዳዊትን ሰቡን ናብታ ኸተማ ምስ መጹ ድማ፡ እንሆ፡ ብሓዊ ነዲዳ። ኣንስቶምን ኣወዳቶምን ኣዋልዶምን ከኣ ተማሪኾም ነበሩ። |