1 Samuel 28:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሕጂ እውን ድምጺ ባርያኻ ስምዓዮ፡ ኣብ ቅድሜኻ ቍራጽ እንጌራ ከቐምጥ ፍቐደለይ። ኣብ መንገድኻ ኽትከይድ ከለኻ ሓይሊ ምእንቲ ኺህልወካ ድማ ብላዕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁን እንግዲህ አንተ ደግሞ የአገልጋይህን ቃል እንድትሰማ እለምንሃለሁ፤ በፊትህም ቁራሽ እንጀራ ላኑርልህ፤ መንገድም ትሄዳለህና ትበረታ ዘንድ ብላ” አለችው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሁን እንግዲህ አንተ ደግሞ የባሪያህን ቃል እንድትሰማ እለምንሃለሁ፥ በፊትህም ቍራሽ እንጀራ ላኑርልህ፤ በመንገድም ስትሄድ ትበረታ ዘንድ ብላ አለችው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሁንም እባክህ አገልጋይህ የምትልህን ስማ፤ ብርታት አግኝተህ መሄድ እንድትችል፥ ጥቂት ምግብ ላቅርብልህና ብላ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀእ ታን ነ ቆማታ ግያዋ ሀያና ስሳ፤ ኔን ማደ፥ ምናደ ነ ኦግያ ባና ማላ፥ ታን ነዉ ጉ ቁማ አይ” ያጋዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha"i taani ne k'oomatta giyaawaa hayyanaa sisa; neeni maade, minaadde ne ogiyaa baana mala, taani new guutsa k'uma aatsay» yaagaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ha7i tani ne ashkaraya yootizayssa siyarkkii! Ne minettada baana mala hanno ta nees shiishshiza guuththa kaththiyo ma» gadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃኢ ታኒ ኔ ኣሽካራያ ዮቲዛይሳ ሲያርኪ! ኔ ሚኔታዳ ባና ማላ ሃኖ ታ ኔስ ሺሺዛ ጉ ካዮ ማ» ጋዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀእ ታኒ ነ አይልያ ግያባ ሀያና ስአ፤ ኔኒ ማዳ ጋሽታዳ ነ ኦግያ ባና መላ ታኒ ነዉ ጉ ካ ጊግሳስ” ያጋሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ha77i taani ne aylliya giyaba hayyana si7a; neeni mada gashtada ne ogiya baana mela taani new guutha kathi giigisas” yaagasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሁንም እባክህ አገልጋይህ የምትልህን ስማ፤ ብርታት አግኝተህ መሄድ እንድትችል፣ ጥቂት ምግብ ላቅርብልህና ብላ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ ደግሞ አሁን የእኔን የአገልጋይህን ቃል ስማ፤ ምግብ ላዘጋጅልህና ተመገብ መንገድህንም በርትተህ መሄድ ትችላለህ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕዚ ኸዓ በይዛኻ፥ ንስኻ ዘረባይ፥ ዘረባ ገረድካ ስማዕ፤ መንገዲ ኽትከይድ እንተለኻ፥ ምእንቲ ሓይሊ ኽትረክብስ፥ ቍራስ እንጀራ ኸቕርበልካ ብላዕ” በለቶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሕጂ ኸኣ በጃኻ፡ ንስኻ ዘረባ ገረድካ ስማዕ፡ መገዲ ኽትከይድ ከሎኻ፡ ምእንቲ ሓይሊ ኽትረክብሲ፡ ቊራስ እንጌራ ኣብ ቅድሜካ ኸንብረልካ ብላዕ፡ በለቶ። |