1 Samuel 28:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እቲ ንጉስ፡ እንታይ ርኢኻ ኢኻ እሞ፡ ኣይትፍራሕ፧ እታ ሰበይቲ ድማ ንሳኦል፡ ኣማልኽቲ ካብ ምድሪ ክድይቡ ርኤኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ንጉ​ሡም፥ “አት​ፍሪ ፤ ንገ​ሪኝ፤ ማንን አየሽ?” አላት። ሴቲ​ቱም፥ “አማ​ል​ክት ከም​ድር ሲወጡ አየሁ” አለ​ችው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንጉሡም። አትፍሪ፤ ያየሽው ምንድር ነው? አላት። ሴቲቱም ሳኦልን። አማልክት ከምድር ሲወጡ አየሁ አለችው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ንጉሡም፥ “አትፍሪ፤ ለመሆኑ ምን እያየሽ ነው?” አላት። ሴትዮዋም፥ “አማልክት ከምድር ሲወጡ አየሁ” አለችው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካቲ፥ “አይነ ባዋ፤ ያዮፓ! ነዉ አዬ ቤትያዌ?” ያጌዳ። ምሽራታ፥ “እት ሞይትሊ ቢታ ግዶፐ ከስያዌ ቤቴ” ያጋዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kaatii, «Ayinne baawa; yayyoppa! New ayee beettiyaawe?» yaageedda. Mishirata, «Itti moyttilii biittaa giddoppe kesiyaawe beettee» yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawozikka, «Babbofa; ha7i nees aazee beettizay?» gides. Izakka, «Issi ayanay biittafe pude kezishin be7adis» gadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካዎዚካ፥ «ባቦፋ፤ ሃኢ ኔስ ኣዜ ቤቲዛይ?» ጊዴስ። ኢዛካ፥ «ኢሲ ኣያናይ ቢታፌ ፑዴ ኬዚሺን ቤኣዲስ» ጋዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካዎይ፥ “ያዮፋ! ነዉ አይበ በንተይ?” ያግስ። ማጫስያ፥ “እስ ሞይትለይ ቢታ ግዶፈ ከይሽን በአስ” ያጋሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawoy, “Yayyofa! New aybe bentey?” yaagis. Maccasiya, “Issi moytilley biitta giddofe keyishin be7as” yaagasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ንጉሡም፣ “አትፍሪ፤ ለመሆኑ ምን እያየሽ ነው?” አላት። ሴትዮዋም፣ “አንድ መንፈስ ከምድር ሲወጣ አያለሁ” አለችው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ንጉሡም “አይዞሽ አትፍሪ! ይልቅስ የምታዪው ነገር ምንድን ነው?” ሲል ጠየቃት። እርስዋም “እኔ አንድ መለኮታዊ ግርማ ያለው ከመቃብር ሲወጣ እያየሁ ነኝ” አለችው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ንጉስ ከዓ “ኣይትፍርሒ፤ ግዳ እንታይ ትርእዪ ኣለኺ?” በላ። እታ ሰበይቲ ድማ ንሳኦል፥ “ኣማልኽቲ ኻብ ምድሪ እንትወፁ ሪአ” በለቶ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ንጉስ ከኣ፡ ኣይትፍርሂ፡ እንታይ ግዳ ትርእዪ ኣሎኺ በላ። እታ ሰበይቲ ድማ ንሳኦል፡ ሓደ ኣምላኽ ካብ ምድሪ ኺወጽእ እርኢ ኣሎኹ፡ በለቶ።