1 Samuel 28:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሳኦል ድማ ብእግዚኣብሄር መሓለላ፡ እግዚኣብሄር ህያው፡ በዚ ጕዳይ እዚ መቕጻዕቲ ኣይኪወርደካን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሳኦልም ሕያው እግዚአብሔርን! በዚህ ነገር ክፉ አያገኝሽም ብሎ በእግዚአብሔር ማለላት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሳኦልም። ሕያው እግዚአብሔርን! በዚህ ነገር ቅጣት አያገኝሽም ብሎ በእግዚአብሔር ማለላት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚያም ሳኦል “በዚህ ነገር ምንም ዓይነት ቅጣት እንደማይደርስብሽ በሕያው ጌታ ስም ምዬ ቃል እገባልሻለሁ” ሲል በጌታ ስም ማለላት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳኦል ምሽራቶ፥ “መና ጎዳይ ኤሮ! ኔን ሀዋ ድራዉ ሙሬታካ” ያጊደ መና ጎዳን ጫቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Saa'ooli mishiratto, «Med'inaa Goday ero! Neeni hawaa diraw murettakka» yaagiide Med'inaa Godaan c'aak'k'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sa7oolikka izis, «De7o GODAY be7iin hayssi ha yo7ozi ne bolla qixaate ehenna» gi caaqqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳኦሊካ ኢዚስ፥ «ዴኦ ጎዳይ ቤኢን ሃይሲ ሃ ዮኦዚ ኔ ቦላ ቂጻቴ ኤሄና» ጊ ጫቂዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያግን ሳኦል ማጫስዉ፥ “ደኦ ፆሳይ ኤርያ መላ፥ ኔኒ ሀይሳ ግሾ ሴረታካ” ያግድ ጎዳን ጫቅስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaagin Saa7oli maccasiw, “De7o Xoossay eriya mela, neeni haysa gisho seeretaka” yaagidi Godan caaqis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሳኦልም፣ “ሕያው እግዚአብሔርን! በዚህ ነገር ቅጣት አያገኝሽም” ሲል በእግዚአብሔር ስም ማለላት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚያም በኋላ ሳኦል “በዚህ ነገር ምንም ዐይነት ቅጣት እንደማይደርስብሽ በሕያው እግዚአብሔር ስም ምዬ ቃል እገባልሻለሁ” አላት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሳኦል ድማ “በዝ ነገር እዙይ ዝኾነ ቕፅዓት ከም ዘይረኽበኪ ህያው እግዚኣብሄር እዩ” ኢሉ ብእግዚኣብሄር መሓለላ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሳኦል ድማ፡ በዚ ነገር እዝስ ገለ ቕጽዓት እኳ ኸም ዘይረኽበኪ፡ ህያው እግዚኣብሄር እዩ፡ ኢሉ ብእግዚኣብሄር መሐለላ። |