1 Samuel 25:41 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ተንሲኣ ድማ ገጻ ናብ ምድሪ ሰገደት እሞ፡ እንሆ፡ ባርያኻ ኣእጋር ባሮት ጐይታይ ክትሓጽብ ባርያ ይኹን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ተነ​ሥ​ታም በግ​ን​ባ​ርዋ በም​ድር ወድቃ ሰገ​ደ​ችና፥ “እነሆ፥ እኔ ገረ​ድህ የጌ​ታ​ዬን ሎሌ​ዎች እግር አጥብ ዘንድ አገ​ል​ጋይ ነኝ” አለች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ተነሥታም በግምባርዋ ወድቃ እጅ ነሣችና። እነሆ፥ እኔ ገረድህ የጌታዬን ሎሌዎች እግር አጥብ ዘንድ አገልጋይ ነኝ አለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሷም ተነሥታ በግምባሯ በመደፋት እጅ ከነሣች በኋላ፥ “እነሆ፤ እኔ አገልጋይህ አንተን ለማገልገል፥ የጌታዬንም አገልጋዮች እግር ለማጠብ ዝግጁ ነኝ” አለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አብጋላ ቢታን ጉፋና ዉቱሻደ፥ “ታን ነ ቆማታ ነዉ ኪተታናዉነ ነ ቆማቱዋ ገድያ ሜጫናዉ ጊጋ ኡታድ” ያጋዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abigaala biittan guufanna wutushaade, «Taani ne k'oomata new kiitettanawunne ne k'oomatuwaa gediyaa meec'c'anaw giiga uttaad» yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izakka denda eqqada sinththa guth gufanna kushe denththada, «Hekko tani ne garadeya nees haggazanaassinne ne aylleta toho meeccanaas giiga uttadis» gadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛካ ዴንዳ ኤቃዳ ሲን ጉ ጉፋና ኩሼ ዴንዳ፥ «ሄኮ ታኒ ኔ ጋራዴያ ኔስ ሃጋዛናሲኔ ኔ ኣይሌታ ቶሆ ሜጫናስ ጊጋ ኡታዲስ» ጋዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አብግያ ጉፋና ዝጋዳ፥ “ታኒ ነ አይልያ ነዉ ኪተታናዉነ ነ አይለታ ቶሁዋ ሜጫናዉ ጊገታ ኡታስ” ያጋሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abigiya gufanna ziggada, “Taani ne aylliya new kiitetanawunne ne aylleta tohuwa meeccanaw giigeta uttas” yaagasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሷም ተነሥታ በግምባሯ በመደፋት እጅ ከነሣች በኋላ፣ “እነሆ፤ እኔ ገረድህ አንተን ለማገልገል፣ የጌታዬንም አገልጋዮች እግር ለማጠብ ዝግጁ ነኝ” አለች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አቢጌልም ወደ መሬት ለጥ ብላ እጅ በመንሣት “እኔ ለእርሱ ገረዱ ነኝ፤ የአገልጋዮቹንም እግር ለማጠብ ዝግጁ ነኝ” አለች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ንሳ ተሲኣ ብገፃ ናብ ምድሪ ተደፍአት፤ “እኒሀኹ ኣነ ገረዱ፥ ኣእጋር ኣገልገልቲ ጐይታይ ንምሕፃብውን ድልውቲ እየ” በለት።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ንሳ ተንሲኣ ብገጻ ናብ ምድሪ ተደፍኤት፡ እኔኹ ገረድካ፡ ንምሕጻብ ኣእጋር ገላው ጐይታይ ግዝእቲ እኹን፡ ድማ በለት።