1 Samuel 25:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ እግሩ ተደፊኡ ድማ፡ ጐይታይ፡ እዚ ኣበሳ እዚ ይመጸኒ፡ ባርያኻ ድማ ኣብ ቅድሚ ሰማዕትኻ ይዛረብ፡ ቃል ባርያኻ ድማ ይሰምዕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእ​ግ​ሩም ላይ ወደ​ቀች፤ እን​ዲ​ህም አለች፥ “ጌታዬ ሆይ! ይህ ኀጢ​ኣት በእኔ ላይ ይሁን፤ እኔ ባሪ​ያህ በጆ​ሮህ ልና​ገር፥ የባ​ሪ​ያ​ህ​ንም ቃል አድ​ምጥ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በእግሩም ላይ ወደቀች፥ እንዲህም አለች። ጌታዬ ሆይ፥ ይህ ኃጢአት በእኔ ላይ ይሁን፤ እኔ ባሪያህ በጆሮህ ልናገር፥ የባሪያህንም ቃል አድምጥ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእግሩም ላይ ወድቃ እንዲህ አለች፤ “ጌታዬ ሆይ፤ በደሉ በእኔ ላይ ብቻ ይሁን፤ እባክህ አገልጋይህ ታናግርህ፤ የምትልህንም ስማ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እዛ አ ገድያን ኩንዳደ፥ “ሀይ ታ ጎዳዉ፥ ሀ ባይዙ ታ ጻላላሳ ግዶ! ታና ነ ቆማቶ ሃሳይሳርኪ፤ ታን ነ ቆማታ ሃሳይያዋ ስሳርኪ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iza Aa gediyaan kunddaade, «hay ta godaw, ha bayzuu ta s'alalaassa gido! Taana ne k'oomatoo haasayissaarikkii; taani ne k'oomatta haasayiyaawaa sisaarikkii.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza heen Dawite toho bolla kundada, «Ta godoo! Iza mooroy ta bolla qoodetto; shoobbe tani ne aylley nees yootana gizayssa siyarkkii!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ሄን ዳዊቴ ቶሆ ቦላ ኩንዳዳ፥ «ታ ጎዶ! ኢዛ ሞሮይ ታ ቦላ ቆዴቶ፤ ሾቤ ታኒ ኔ ኣይሌይ ኔስ ዮታና ጊዛይሳ ሲያርኪ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እያ ቶሁዋ ቦላ ኩንዳዳ፥ “ታ ጎዳዉ፥ ታ ባላይ ታ ቦላ ግዶ! ታ እስባ ኦዳና፤ ታ ነ አይልያ ግያባ ስአ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya tohuwa bolla kundada, “Ta godaw, ta balay ta bolla gido! Ta issiba odana; ta ne aylliya giyaba si7a.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእግሩም ላይ ወድቃ እንዲህ አለች፤ “ጌታዬ ሆይ፤ በደሉ በእኔ ላይ ብቻ ይሁን፤ እባክህ አገልጋይህ ታናግርህ፤ የምትልህንም ስማ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በጫማውም ላይ ወድቃ እንዲህ አለች፦ “ጌታዬ ሆይ! እባክህ የእኔን የአገልጋይህን ቃል አድምጠኝ! በደሉን እኔ ልሸከም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ እግሩ ወዲቓ ኸዓ ኸምዙይ በለቶ፦ “ኣታ ጐይታይ! እዝ በደል እዙይ ኣባይ ጥራሕ ይኹን። በይዛኻ፥ ኣነ ገረድካ ኣብ እዝንኻ ኽዛረብ፤ ቃል ገረድካውን ስማዕ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ እግሩ ወዲቓ ኸኣ በለቶ፡ ኣታ ጐይታይ፡ እዚ ኣበሳ እዚ ኣባይ ይኹን፡ በጃኻ፡ ገረድካ ኣብ እዝንኻ ትዛረቦ፡ ዘረባ ገረድካውን ስማዕ።