1 Samuel 25:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቢጋይል ድማ ተጓየየት እሞ ክልተ ሚእቲ እንጌራን ክልተ ሳእኒ ወይንን ሓሙሽተ ዝተዳለዋ ኣባጊዕን ሓሙሽተ መለክዒ ዝተጠበሰ ስርናይን ሚእቲ ዕስለ ዘቢብን ክልተ ሚእቲ ቅጫ በለስን ወሲዳ ኣብ ኣእዱግ ኣንበረቶ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አቤ​ግ​ያም ፈጥና፦ ሁለት መቶ እን​ጀራ፥ ሁለት አቁ​ማዳ የወ​ይን ጠጅ፥ አም​ስት የተ​ዘ​ጋጁ በጎች፥ አም​ስ​ትም መስ​ፈ​ሪያ በሶ፥ አንድ ጎሞር ዘቢብ፥ ሁለት መቶም የበ​ለስ ጥፍ​ጥፍ ወሰ​ደች፥ በአ​ህ​ዮ​ችም ላይ አስ​ጫ​ነች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቢግያም ፈጥና ሁለት መቶ እንጀራ፥ ሁለት አቁማዳ የወይን ጠጅ፥ አምስትም የተዘጋጁ በጎች፥ አምስትም መስፈሪያ ጥብስ እሸት፥ አንድ መቶ ዘለላ ዘቢብ፥ ሁለት መቶም የበለስ ጥፍጥፍ ወሰደች፥ በአህዮችም ላይ አስጫነች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቢጌልም ጊዜ አላጠፋችም፤ ሁለት መቶ እንጀራ፥ ሁለት አቁማዳ የወይን ጠጅ፥ አምስት የተሰናዱ በጎች፥ አምስት መስፈሪያ የተጠበሰ እሸት፥ መቶ የወይን ዘለላና ዘቢብ፥ ሁለት መቶ ጥፍጥፍ የበለስ ፍሬ ወስዳ በአህዮች ላይ ጫነች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አብጋላ ኤለካ ላኡ ጼቱ ኮምፖ ኡክነ ላኡ ኦጎሩዋ ዎይንያ ኤሳ፥ ጺጸቴዳ ዶርሳቱዋ እቼሻቱዋ፥ ታማነ ላፑን ኪሎ ግራመ ትሻ ጺጻ፥ እት ጼቱ ዉርጮ ዎይንያ ቴራነ ባላስያ ባቀ መላፐ ላኡ ጼቱዋ አካደ፥ ሀርያን ጫናዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abigaala ellekka laa"u s'eetu komppo ukitsaanne laa"u ogoruwaa woyniyaa eessaa, s'iis'etteedda dorssatuwaa ichcheshatuwaa, tammanne laappun kiilo giraame tishaa s'iis'aa, itti s'eetu wurc'c'o woyniyaa teeraanne balasiyaa bak'etsaa melaappe laa"u s'eetuwaa akkaade, hariyaan c'aanaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abigaala gam7ontta dashe elelada 200 sollo, 2 lukkamo kumeththa woyne ushshu, 5 dorsa asho xiixa, 17 kilo tiya caaca, 100 wurco woyne ayfenne 200 balase miththa ayfeppe uukettida qeeri uketh issi bolla shiishsha ekkada hare bolla caanadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቢጋላ ጋምኦንታ ዳሼ ኤሌላዳ 200 ሶሎ፥ 2 ሉካሞ ኩሜ ዎይኔ ኡሹ፥ 5 ዶርሳ ኣሾ ጺጻ፥ 17 ኪሎ ቲያ ጫጫ፥ 100 ዉርጮ ዎይኔ ኣይፌኔ 200 ባላሴ ሚ ኣይፌፔ ኡኬቲዳ ቄሪ ኡኬ ኢሲ ቦላ ሺሻ ኤካዳ ሃሬ ቦላ ጫናዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አብግያ ኤሶን ናምኡ ፄቱ ኡይ፥ ናምኡ ኦጎሮ ዎይነ ኡሹ፥ እቻሹ ጫጨትዳ ዶርሳታ፥ እሻታሙ ክሎ ግራመ ጫጨትዳ ትያ፥ እስ ፄቱ ኡከትዳ ዎይነ ሞርኤነ ናምኡ ፄቱ ባላሰ ኑካ ኤካዳ ሀረታ ቦላ ጫናሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abigiya eeson nam7u xeetu uythu, nam7u ogoro woyne ushshu, ichashu caacetida dorsata, ishatamu kilo giraame caacetida tiya, issi xeetu uuketida woyne mor7enne nam7u xeetu balase nuka ekada hareta bolla caanasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አቢግያም ጊዜ አላጠፋችም፤ ሁለት መቶ እንጀራ፣ ሁለት አቍማዳ የወይን ጠጅ፣ አምስት የተሰናዱ በጎች፣ አምስት መስፈሪያ የተጠበሰጠ እሸት፣ መቶ የወይን ዘለላና ዘቢብ፣ ሁለት መቶ ጥፍጥፍ የበለስ ፍሬ ወስዳ በአህዮች ላይ ጫነች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አቢጌልም በፍጥነት ሁለት መቶ እንጀራ፥ ወይን ጠጅ የተሞላበት ሁለት የወይን አቁማዳ፥ አምስት የተጠበሱ በጎች፥ ዐሥራ ሰባት ኪሎ የተጠበሰ እሸት፥ አንድ መቶ ዘለላ ወይንና ሁለት መቶ የበለስ ፍሬ ጥፍጥፍ በአንድነት ሰብስባ በአህዮች ላይ ጫነች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኣቢግያ ቐልጢፋ ኽልተ ሚእቲ እንጀራን፥ ክልተ ሓርቢ ወይንን፥ ሓሙሽተ ዝተዳለዉ ኣባጊዕን፥ ሓሙሽተ መስፈሪ ጥቡስ ሸዊትን፥ ሚእቲ ጎጎ ዘቢብን፥ ክልተ ሚእቲ ጎጎ በለስን ወሲዳ ኣብ ኣእዱግ ኣፅዓነቶ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኣቢጋይል ቀልጢፋ ኽልተ ሚእቲ እንጌራን ክልተ ሓርቢ ወይንን ሓሙሽተ ብሱላት ኣባጊዕን ሓሙሽተ መስፈር ጥቡስ ሰዊትን ሚእቲ ጐጎ ዘቢብን ክልተ ሚእቲ ጐጎ በለስን ወሲዳ ኣብ ኣእዱግ ኣጽዐነቶ።