1 Samuel 25:1 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α³αα€α α΅α αα°α’ α΅αα α₯α΅α«α€ααα«α α΅α α°α£αͺα¦α αααα‘ α£α₯ α«α α£α₯ ααα¨α₯ α€α± α΅α αα ααα’ α³αα΅ α΅α αα²α‘ αα₯ α α¨α» αα«α αα¨α°α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α³αβα€βαα αα°α€ α₯α΅βα«βα€βαα αα α°α°βα₯βα΅βα α α αβαβα±βαα΅α€ α α βαβαβα΄βαα α α€α± αα βα©α΅α’ α³αβα΅α α°αβα₯αΆ αα° ααα αα΅α¨ α α³ αα¨α°α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α³αα€αα αα°α€ α₯α΅α«α€αα αα α°α°α₯α΅α α α ααα±αα΅α₯ α α ααα΄αα α α€α± αα α©α΅α’ α³αα΅α α°αα₯αΆ αα° αα«α αα΅α¨ α α³ αα¨α°α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α³αα€αα αα°α€ ααα α₯α΅α«α€α αα α°α°α₯α΅α α α ααα±αα΅α€ α«α α£αα α€α±α αα α©α΅α’ α¨αα«α α³αα΅ α°αα₯αΆ αα° αα«α αα΅α¨ α α³ αα¨α°α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³αα αααα α₯α΅α«α€αα« α α³α± α‘α£α αΊαα°α₯ α α α¬α¬α΅αα€ α«α α«α³αα α°α₯α« α αΆα ααα΅αα’ ααα ααα«αα₯ α³αα° αα«α α£αα α€α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Sammeeli hayk'k'ina Israa'eeliyaa asatuu ubbay shiik'iide, aw yeekkeeddino; Raama kataman de'iyaa Aa son moogeeddino. Hewaappe guyyiyaan, Daawite Paaraana bazzuwaa beedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sameeli hayqqides; kumeththa Isra7eele asay issi bolla shiiqidi izas yeekkides; hessafe guye Eraaman diza izaso efidi iza heen moogida. Hessafe guye Dawiti duge Ma7oone bazzo bides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α³αα αααα΄α΅α€ α©αξ³ α’α΅α«α€α α£α³α α’α² α¦α αΊαα² α’αα΅ α¬αͺα΄α΅α€ αα³α αα¬ α€α«αα α²α α’ααΆ α€αα² α’α αα ααα³α’ αα³α αα¬ α³αα² α±α αα¦α α£α α’α΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³αα ααα αα₯ α₯α΅α«α€α α α³ α‘α£α αΊα α΅α₯ α₯α«α α¬ααΆαΆαα€ α«α α«α³αα α₯α« αααΆαΆαα’ αα³α αα¨α₯ α³αα² αα¦α αα α’α³ α₯α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Sameeli hayqin, Isra7eele asa ubbay shiiqidi, iyaw yeekidosona; Rama kataman iya moogidosona. Hessafe guye, Dawiti Ma7oona mela biitta bis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α³αα€αα αα°α€ α₯α΅α«α€α αα α°α°α₯α΅α α α ααα±αα΅α€ α ααα΄α α£αα α€α±α αα α©α΅α’ α¨αα«α α³αα΅ α°αα₯αΆ αα° ααα αα΅α¨ α α³ αα¨α°α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α³αα€α αα°α€ ααα α₯α΅α«α€ααα«αα α α αα΅αα΅ αα₯α°α α ααα±αα΅α€ α¨αα«α α αα α α«α α αααα αααͺα« α€α± αα α©α΅α’ α¨αα«α α αα α³αα΅ αα° αα«α αα΅α¨ α α³ αα°α€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α³αα€α αα°α€ α΅αα α₯α΅α«α€α α¨α α°α£αͺα¦α α αΈα©αα€ α£α₯ α£ααα΄α α£α₯ ααα‘ α΅α αα ααα’ α½α α³αα΅ αα₯ αα΅α¨ α α³ αα«α αα¨α°α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α³αα€α α΅α αα΅α’ α₯ααα α₯α΅α«α€α α¨α£ α°α£αͺα¦α α αΈα©αα‘ α£α₯ α«α α£α₯ α€α± α΅α αα ααα’ α½α α³αα΅ α°αα²α‘ αα₯ α α¨α» α³α«α αα¨α°α’ |