1 Samuel 24:15 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎኻን ፈራድን ይፈርድን፣ ንጉዳየይ ጠሚትካ ተኸላኸለለይ፣ ካብ ኢድካ ድማ ኣድሕነኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሁ​ንም የእ​ስ​ራ​ኤል ንጉሥ ማንን ለማ​ሳ​ደድ ወጥ​ተ​ሀል? አን​ተስ ማንን ታሳ​ድ​ዳ​ለህ? የሞተ ውሻን ታሳ​ድ​ዳ​ለ​ህን? ወይስ ቍን​ጫን ታሳ​ድ​ዳ​ለህ?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህ እግዚአብሔር ዳኛ ይሁን፥ በእኔና በአንተም መካከል ይፍረድ፥ አይቶም ይምዋገትልኝ፥ ከእጅህም ያድነኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የእስራኤል ንጉሥ የወጣው በማን ላይ ነው? አንተስ የምታሳድደው ማንን ነው? የሞተ ውሻን? ወይስ ቁንጫ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ኑ ግዶን ዳናቶ፤ ነዋነ ታዋ እ ፕርዶ፤ ታ የዉዋ ጼሊደ፥ ታ ድራዉ እ ሞተቶ፤ ነ ኩሽያፐ ታና እ አሾ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday nu giddon daannato; newaanne tawaa I pirddo; ta yewuwaa s'eelliide, ta diraw I mootetto; ne kushiyaappe taana I ashsho» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ha7ikka nu giddon GODAY daanna gidi pirdo. Ta yo7oza xeellidi ta gishshas izi mootetto. Tanakka ne kusheppe kessi ekkidi ta tumateththaa izi qoncciso» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃኢካ ኑ ጊዶን ጎዳይ ዳና ጊዲ ፒርዶ። ታ ዮኦዛ ጼሊዲ ታ ጊሻስ ኢዚ ሞቴቶ። ታናካ ኔ ኩሼፔ ኬሲ ኤኪዲ ታ ቱማቴ ኢዚ ቆንጪሶ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ኑ ቦላ ዳናቶ፤ ነባነ ታባ እ ፕርዶ፤ ታ ግሾ እ ሞተቶ፤ ነ ኩሸፐ ታና እ አሾ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday nu bolla daannato; nebaanne tabaa I pirdo; ta gisho I mooteto; ne kushepe tana I asho” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አሁንም እግዚአብሔር ዳኛ ሆኖ በመካከላችን ይፍረድ፤ ጕዳዬን ተመልክቶ እርሱው ይሟገትልኝ፤ እኔንም ከእጅህ ነጻ በማውጣት እውነተኛ መሆኔን ይግለጠው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ይፍረድ፤ ከሁለታችንም ስሕተተኛው ማን እንደ ሆነ እርሱ ይወስን፤ እግዚአብሔር ይህን ጉዳይ ተመልክቶ ይከላከልልኝ፤ ከአንተም እጅ ያድነኝ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይ እግዚኣብሄር ዳኛ ኾይኑ ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎኻን ይፍረድ፤ ሪኡውን ይማጐተለይ፤ ካብ ኢድካውን የድሕነኒ።”
Amharic Tigrinya 2011 ንጉስ እስራኤል ደድሕሪ መን እዩ ወጺኡ ዘሎ ንመንከ ኢኻ ንስኻ እትሰጎ ዘሎኻ ንምውት ከልቢ፡ ንሓደ ቘንጪ።