1 Samuel 23:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ ልኡኽ ግና ናብ ሳኦል መጺኡ፡ ቀልጢፍካ ምጻ። ፍልስጥኤማውያን ነታ ምድሪ ወሪሮምዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ሳኦ​ልም መል​እ​ክ​ተኛ መጥቶ፥ “ፍል​ስ​ጥ​ኤ​ማ​ው​ያን ሀገ​ሩን ወር​ረ​ው​ታ​ልና ፈጥ​ነህ ና” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ሳኦልም መልእክተኛ መጥቶ። ፍልስጥኤማውያን አገሩን ወርረውታልና ፈጥነህ ና አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንድ መልእክተኛ ወደ ሳኦል መጥቶ፥ “ፍልስጥኤማውያን አገሩን ወረውታልና ቶሎ ድረስ!” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኪተቴዳዌ ሳኦላኮ ዪደ፥ “ሃያ! ፕልስጼማ አሳቱ ቢታ ቦላ ዎራጄድኖ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin kiitetteeddawe Saa'oolakko yiide, «Haaya! Piliss's'eema asatuu biittaa bolla woraajjeeddino» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) issi asi qasttanne Sa7oolekko yiidi, «Filisxeemeti deraa bolla worajjida gishshas eeson gakka» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ኣሲ ቃስታኔ ሳኦሌኮ ዪዲ፥ «ፊሊስጼሜቲ ዴራ ቦላ ዎራጂዳ ጊሻስ ኤሶን ጋካ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን፥ “ኤለሳዳ ሃያ፤ ፍልስፄመት ኑ ቢታ ኦላናዉ ይዶሶና” ግያ ሀራ ኪት ሳኦላ ጋክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin, “Ellesada haaya; Filisxeemeti nu biitta olanaw yidosona” giya hara kiiti Saa7ola gakis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንድ መልእክተኛ ወደ ሳኦል መጥቶ፣ “ፍልስጥኤማውያን አገሩን ወረውታልና ቶሎ ድረስ!” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህ በዚህ እንዳለ ወዲያውኑ አንድ መልእክተኛ ደርሶ ሳኦልን “ፍልስጥኤማውያን አገሪቱን በመውረር ላይ ናቸውና አሁኑኑ ፈጥነህ ተመልሰህ ና!” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ልኡኽ ናብ ሳኦል መፂኡ “ነዛ ሃገር፥ ፍልስጥኤማውያን ይወርዋ ኣለዉ እሞ፥ ቀልጢፍካ ነዓ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ልኡኽ ናብ ሳኦል መጺኡ፡ ነዛ ሃገር ፍልስጥኤማውያን ኣትዮምዎ ኣለው እሞ፡ ቀልጢፍካ ንዓ፡ በሎ።