1 Samuel 23:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሳኦልን ሰቡን እውን ኪደልይዎ ከዱ። ንዳዊት ድማ፡ ስለዚ ኣብ ከውሒ መጺኡ ኣብ በረኻ ማኦን ተቐመጠ። ሳኦል ድማ ነዚ ምስ ሰምዐ፡ ንዳዊት ኣብ በረኻ ማኦን ሰዓቦ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሳኦልና ሰዎቹም ሊፈልጉት ሄዱ፤ ለዳዊትም ነገሩት፤ እርሱም በማዖን ምድረ በዳ ወዳለው ዓለት ወረደ፤ ሳኦልም ያን በሰማ ጊዜ ዳዊትን በማዖን ምድረ በዳ ተከትሎ አሳደደው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሳኦልና ሰዎቹም ሊፈልጉት ሄዱ፤ ዳዊትም በሰማ ጊዜ ወደ ዓለቱ ወርዶ በማዖን ምድረ በዳ ተቀመጠ፤ ሳኦልም ያንን በሰማ ጊዜ ዳዊትን በማዖን ምድረ በዳ አሳደደው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሳኦልና ሰዎቹም ዳዊትን ሊፈልጉት ሄዱ፤ እርሱም ይህን በሰማ ጊዜ፥ ወደ ዐለቱ ወርዶ በማዖን ምድረ በዳ ተቀመጠ። ሳኦልም ይህን እንደሰማ፥ ዳዊትን በማሳደድ ወደ ማዖን ምድረ በዳ ዘልቆ ገባ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳኦልነ አ አሳይ ዳዊታ ኮያናዉ ቤድኖ። ዳዊተ ሄዋ ስሴዳ ዎደ፥ ዛላኮ ዎደ፥ ማኦና ዎራን ኡቴዳ። ሳኦል ሄዋ ስሴዳ ዎደ ማኦና ባዙዋ ዳዊታ ኮዪደ ቤዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Saa'oolinne Aa Asay Daawita koyanaw beeddino. Daawite hewaa siseedda wode, zaallaakko wod'd'iide, Maa'oona woran utteedda. Saa'ooli hewaa siseedda wode Maa'oona bazzuwaa Daawita koyiidde beedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sa7oolinne iza asati Dawite koyana bida; Dawitikka hessa siyidi duge zaallaako wodhdhidi Ma7oone bazzon uttides. Sa7ooli hessa siyida mala Dawite gooddishe Ma7oone bazzo bi gelides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳኦሊኔ ኢዛ ኣሳቲ ዳዊቴ ኮያና ቢዳ፤ ዳዊቲካ ሄሳ ሲዪዲ ዱጌ ዛላኮ ዎዲ ማኦኔ ባዞን ኡቲዴስ። ሳኦሊ ሄሳ ሲዪዳ ማላ ዳዊቴ ጎዲሼ ማኦኔ ባዞ ቢ ጌሊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳኦልነ እያ አሳይ ዳዊታ ኮያናዉ ብዶሶና። ዳዊቲ ሄሳ ስእዳ ዎደ ዛላኮ ዎድ፥ ማኦና ባዙዋን ኡትስ። ሳኦል ሄሳ ስእዳ ዎደ ማኦና ባዙዋን ዳዊታ ኮይሸ ብስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Saa7olinne iya asay Dawita koyanaw bidosona. Dawita hessa si7ida wode zaallako wodhidi, Ma7oona bazzuwan uttis. Saa7oli hessa si7ida wode Ma7oona bazzuwan Dawita koyishe bis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሳኦልና ሰዎቹም ዳዊትን ሊፈልጉት ሄዱ፤ እርሱም ይህን በሰማ ጊዜ፣ ወደ ዐለቱ ወርዶ በማዖን ምድረ በዳ ተቀመጠ። ሳኦልም ይህን እንደ ሰማ፣ ዳዊትን በማሳደድ ወደ ማዖን ምድረ በዳ ዘልቆ ገባ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሳኦልና ወታደሮቹም ዳዊትን ለማሳደድ ወጥተው ሄዱ፤ ዳዊትም ይህን ስላወቀ በማዖን ምድረ በዳ አለት ወደበዛበት አንድ ኮረብታ አልፎ በዚያ ተቀመጠ፤ ሳኦልም ይህን በሰማ ጊዜ ዳዊትን የመከታተል ተግባሩን ቀጠለ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሳኦልን ሰዓብቱን ድማ ኽደልይዎ ኸዱ። ንዳዊት ምስ ነገርዎ ኸዓ፥ ናብቲ ኣኻውሕ ወሪዱ ኣብ ምድረ በዳ ማዖን ተቐመጠ። ሳኦል ድማ እዙይ ምስ ሰምዐ፥ ደድሕሪ ዳዊት ናብ ምድረ በዳ ማዖን ሰዓበ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሳኦልን ሰቡን ድማ ኪደልይዎ ኸዱ። ንዳዊት ምስ ነገርዎ ኸኣ፡ ኸውሒ ወሪዱ፡ ኣብ በረኻ ማዖን ተቐመጠ። ሳኦል ድማ፡ እዚ ምስ ሰምዔ፡ ደድሕሪ ዳዊት ናብ በረኻ ማዖን ሰዐበ። |