1 Samuel 22:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ንህይወተይ ዚደሊ ንህይወትካ ይደሊ እዩ እሞ፡ ምሳይ ጽናሕ፡ ኣይትፍራሕ። ምሳይ ግና ድሕንነት ክትረክብ ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንግዲህ ወዲህ ከእኔ ጋር ተቀመጥ፤ አትፍራ፤ ለእኔ ነፍስ የደኅንነት ቦታን እንደምፈልግ ለአንተም ነፍስ የደኅንነት ቦታን እፈልጋለሁና፥ ከእኔም ጋር ተጠብቀህ ትኖራለህ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነፍሴን የሚፈልግ የአንተን ነፍስ ይፈልጋልና፥ ከእኔም ጋር ተጠብቀህ ትኖራለህና በእኔ ዘንድ ተቀመጥ፥ አትፍራ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሁንም ከእኔ ጋር ቆይ፤ አትፍራ፤ የአንተን ሕይወት የሚፈልግ የእኔን ሕይወት ይፈልጋል። አብረኸኝ በሰላም ትኖራለህ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስም ኔን ታናና ደአ፤ ያዮፓ። ኔና ዎናዉ ኮይያ ኡራይ ታና ዎናዉ ኮይያዋ፤ ሽን ኔን ታ ማታን ሳሮ ደአና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simmi neeni taananna de'a; yayyoppa. Neena wod'anaw koyiyaa uray taana wod'anaw koyiyaawaa; shin neeni ta matan saro de'ana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne ha7i tanara daashsha; babbofa; ne shemppo wodhana koyzaadey ta shemppo wodhana koyzaade mala; neni tanara issife saron de7andasa» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ሃኢ ታናራ ዳሻ፤ ባቦፋ፤ ኔ ሼምፖ ዎና ኮይዛዴይ ታ ሼምፖ ዎና ኮይዛዴ ማላ፤ ኔኒ ታናራ ኢሲፌ ሳሮን ዴኣንዳሳ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህዛ ኔኒ ታራ ደአ፤ ያዮፋ። ነና ዎናዉ ኮይያ ኡራይ ታና ዎናዉ ኮዬስ፤ ኔኒ ታ ማታን ሳሮ ዳና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hiza neeni taara de7a; yayyofa. Nena wodhanaw koyiya uray tana wodhanaw koyees; neeni ta matan saro daana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሁንም ከእኔ ጋር ቈይ፤ አትፍራ፤ የአንተን ሕይወት የሚፈልግ የእኔን ሕይወት የሚፈልግ ነውና። አብረኸኝ በሰላም ትኖራለህ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ ግን ከእኔ ጋር ኑር፤ አይዞህ አትፍራ፤ በእርግጥ ሳኦል አንተንም እኔንም ለመግደል ይፈልጋል፤ ነገር ግን አንተ ከእኔ ጋር በሰላም ትኖራለህ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንነፍሰይ ዝደልያ ንነፍስኻ ድማ ይደልያ እዩ እሞ፥ ንስኻ ኽትሕሎስ ምሳይ ተቐመጥ፤ ኣይትፍራሕ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ንነፍሰይ ዚደልያ ንነፍስኻ ድማ ይደልያ እዩ እሞ፡ ንስኻ ምሳይ ክትሕሎስ ምሳይ ተቐመጥ፡ ኣይትፍራህ፡ በሎ። |