1 Samuel 22:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ሳኦል፡ ስምዑ ወዲ ኣሒቱብ! ንሱ ድማ፡ እንሆ ጐይታይ፡ ኢሉ መለሰ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሳኦልም፥ “የአኪጦብ ልጅ ሆይ! እንግዲህ ስማ” አለ፤ እርሱም፥ “እነሆኝ ጌታዬ ሆይ” ብሎ መለሰ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሳኦልም። የአኪጦብ ልጅ ሆይ፥ እንግዲህ ስማ አለ፤ እርሱም። እነሆኝ፥ ጌታዬ ሆይ ብሎ መለሰ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሳኦልም፤ “የአኪጦብ ልጅ ሆይ፤ እንግዲህ ስማ” አለው። አቢሜሌክም፥ “እሺ ጌታዬ” ብሎ መለሰ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳኦል አብመሌካ፥ “አህጹባ ናአዉ፥ ስሳ” ያጌዳ። አብመሌክ፥ “ኤሮ ታ ጎዳዉ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Saa'ooli Abimeleeka, «Ahis'uuba na'aw, sisa» yaageedda. Abimeleeki, «Ero ta godaw» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sa7ooli, «Haysso Ahixuube nawu! Siya» gides. Ahimelekeykka, «Ero, ta godawu» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳኦሊ፥ «ሃይሶ ኣሂጹቤ ናዉ! ሲያ» ጊዴስ። ኣሂሜሌኬይካ፥ «ኤሮ፥ ታ ጎዳዉ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳኦል፥ “አክፁባ ናአዉ፥ ስአ” ያግስ። አብመለከይ፥ “ኤሮ ታ ጎዳዉ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Saa7oli, “Akxuuba na7aw, si7a” yaagis. Abimelekey, “Ero ta godaw” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሳኦልም፤ “የአኪጦብ ልጅ ሆይ፤ እንግዲህ ስማ” አለው። አቢሜሌክም፣ “እሺ ጌታዬ” ብሎ መለሰ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሳኦልም፥ “የአሒጡብ ልጅ ሆይ! እንግዲህ ስማ” አለው። አቤሜሌክም “እነሆኝ ጌታ ሆይ!” ብሎ መለሰ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሳኦል ድማ፥ “ኣታ ወዲ ኣኪጡብ፥ እስኪ ስምዐኒ” በሎ። ንሱ ኸዓ “እኒሀኹ፥ ጐይታይ” ኢሉ መለሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሳኦል ድማ፡ ኣታ ወዲ ኣሒጡብ፡ እስኪ ስምዓኒ፡ በሎ። ንሱ ኸኣ፡ እኔኹ ጐይታይ፡ ኢሉ መለሰ። |