1 Samuel 21:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እምበኣር ሕጂ ኣብ ትሕቲ ኢድካ እንታይ ኣሎ፧ ሓሙሽተ እንጌራ ኣብ ኢደይ ሃበኒ፡ ወይስ እንታይ ኣሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሁ​ንም አም​ስት እን​ጀራ በእ​ጅህ ካለ፥ ወይም በእ​ጅህ ያለ​ውን ስጠኝ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሁንስ በእጅህ ምን አለ? አምስት እንጀራ ወይም የተገኘውን በእጄ ስጠኝ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ታዲያ አሁን በእጅህ ምን አለ? አምስት እንጀራ ወይም የተገኘውን ማንኛውንም ነገር ስጠኝ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀእ ነ ኩሽያን አያይ ደኢ? እቼሹ ባሸ ኡክ ዎይ ደኤዳዋ አያነ ታዉ እማርኪ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha"i ne kushiyan ayay de'ii? Ichcheshu bashe ukitsaa woy de'eeddawaa ayaanne taw immaarikkii» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin ha7i ne kushen aazi dizee? Ichchashu uketh woykko diza ay miishshi diikkoka taas imma?» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ሃኢ ኔ ኩሼን ኣዚ ዲዜ? ኢቻሹ ኡኬ ዎይኮ ዲዛ ኣይ ሚሺ ዲኮካ ታስ ኢማ?» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀእ ነ ኩሸን አይብ ደኢ? እቻሹ ኡይ ዎይኮ ነዉ ደእያባ ታዉ እማ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha77i ne kushen aybi de7ii? Ichashu uythi woyko new de7iyaba taw imma” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ታዲያ አሁን በእጅህ ምን አለ? አምስት እንጀራ ወይም የተገኘውን ማንኛውንም ነገር ስጠኝ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ታዲያ አሁን ምን ምግብ ትሰጠኛለህ? አምስት እንጀራ ወይም ያለህን ሌላ ነገር ስጠኝ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሕዚ ኸዓ ኣብ ኢድካ እንታይ ኣሎ? ሓሙሽተ እንጀራ ወይ ዝተረኽበ ኣብ ኢደይ ሃበኒ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ሕጂ ኸኣ ኢድካ ኣብ እንታይ ኣሎ ሓሙሽተ እንጌራ ወይስ እተረኽበ ኣብ ኢደይ ሀበኒ፡ በሎ።