1 Samuel 20:38 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮናታን ድማ ደድሕሪ እቲ ወዲ ጸውዐ፡ ተቐላጠፍ፡ ኣይትጸበ። ወዲ ዮናታን ድማ ነቲ ፍላጻታት ኣኪቡ ናብ ጎይታኡ መጸ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዮናታንም ደግሞ፥ “ቶሎ ፍጠን፤ አትቈይ” ብሎ ወደ ብላቴናው ጮኸ፤ የዮናታንም ብላቴና ፍላጻዎቹን ሰብስቦ ወደ ጌታው መጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዮናታንም ደግሞ። ቶሎ ፍጠን፥ አትቆይ ብሎ ወደ ብላቴናው ጮኸ፤ የዮናታንም ብላቴና ፍላጻዎቹን ሰብስቦ ወደ ጌታው መጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም “ቶሎ በል! ፍጠን! አትቁም!” ሲል ጮኸበት፤ ልጁም ፍላጻዎቹን ሰብስቦ ወደ ጌታው ተመለሰ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይካ ዮናታን ናኣ፥ “ኤሌላ፤ ኤሌላደ ባ፤ ኤቆፓ!” ያጊደ ባረ ቃላ ቁ ኦደ ኦዴዳ። ሄ ናአይ ዙቢያ ማጺደ አኪደ፥ ባረ ጎዳኮ አሄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'aykka Yoonataani na'aa, «elleella; elleellaade ba; ek'k'oppa!» yaagiide bare k'aalaa d'ok'k'u ootsiide odeedda. He na'ay zubbiyaa mas'iide akkiide, bare godaakko aheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izikka, «Elela! Woxxa! Eqqofa!» gi waassi yootides; naazikka yiishshata shiishshidi ba godaakko simmides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚካ፥ «ኤሌላ! ዎጻ! ኤቆፋ!» ጊ ዋሲ ዮቲዴስ፤ ናዚካ ዪሻታ ሺሺዲ ባ ጎዳኮ ሲሚዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዮናታን ናኣ፥ “ኤለሳ፤ ባ፤ ኤቆፋ” ያግድ ባ ቃላ ቁ ኦድ ኦድስ። ናአይ ዶንገ ቶራ ማፅድ ባ ጎዳስ ኤህስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yoonataani na7aa, “Ellesa; ba; eqofa” yaagidi ba qaala dhoqu oothidi odis. Na7ay donge toora maxidi ba godaas ehis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱም “ቶሎ በል! ፍጠን! አትቁም!” ሲል ጮኸበት፤ ልጁም ፍላጻዎቹን ሰብስቦ ወደ ጌታው ተመለሰ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እዚያ ዝም ብለህ አትቁም! ፈጠን በል!” ሲል ጮኸበት፤ ልጁም ፍላጻውን አንሥቶ ወደ ጌታው ተመለሰ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ተሎ በል፤ ቀልጥፍ፥ ደው ኣይትበል” እናበለ ዓው ኢሉ ነቲ ሓሽከር ፀውዖ። እቲ ሓሽከር ዮናታን ድማ ነቲ ፍላፃታት ኣኪቡ ናብ ጐይታኡ ተመለሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዮናታን ድማ፡ ተሎ ኢልካ ቐልጥፍ፡ ደው ኣይትበል፡ኢሉ ደድሕሪ እቲ ወዲ ጨደረ። እቲ ጊልያ ዮናታን ድማ ነቲ ፍላጻታት ኣኪቡ ናብ ጐይታኡ መጾ። |