1 Samuel 20:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ዮናታን ንዳዊት፡ ጽባሕ ሰዳስ ወርሒ እያ፡ መንበርካ ባዶ ስለ ዝዀነ፡ ክትናፍቕ ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዮናታንም አለው፥ “ነገ መባቻ ነው፤ መቀመጫህም ባዶ ሆኖ ይገኛልና ትታሰባለህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዮናታንም አለው። ነገ መባቻ ነው፥ መቀመጫህም ባዶ ሆኖ ይገኛልና ትታሰባለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚያም ዮናታን ዳዊትን እንዲህ አለው፤ “ነገ የወር መባቻ በዓል ነው፤ መቀመጫህ ባዶ ስለሚሆን፥ አለመኖርህ ይታወቃል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ዮናታን ዳዊታ፥ “ዎንታ አግና ጼሩዋ ቦንችያ ጋላሳ፤ ኔን ኡትያ ሳአይ መላ ደኦፐ፥ ኔን ባይናዌ ኤረታናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, Yoonataani Daawita, «Wontta aginaa s'eeruwaa bonchchiyaa gallassaa; neeni uttiyaa sa'ay mela de'oppe, neeni baynnawe erettanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe qasse Yoonataaney Dawite, «Wontoy agina xeeron bonchchettiza ba7aale gallassa; ne uttizason asi dhaykko ne bayndayssi erettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ቃሴ ዮናታኔይ ዳዊቴ፥ «ዎንቶይ ኣጊና ጼሮን ቦንቼቲዛ ባኣሌ ጋላሳ፤ ኔ ኡቲዛሶን ኣሲ ይኮ ኔ ባይንዳይሲ ኤሬታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ዮናታን፥ “ዎንቶ አጌና ፄሮ ባኣለ ቦንችያ ጋላስ፤ ኔኒ ኡትያ በሳይ መላ አትኮ ነ ባይናይስ ኤረታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, Yoonataani, “Wonto ageena xeero ba7aale bonchiya gallas; neeni uttiya bessay mela attiko ne baynaysi eretana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ዮናታን ዳዊትን እንዲህ አለው፤ “ነገ የወር መባቻ በዓል ነው፤ መቀመጫህ ባዶ ስለሚሆን፣ አለመኖርህ ይታወቃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ ዮናታን እንዲህ አለው “ነገ አዲስ ጨረቃ የምትታይበት በዐል ነው፤ መቀመጫህ ባዶ ስለሚሆን በማእድ ላይ አለመኖርህ ይታወቃል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ድማ ዮናታን በሎ፦ “ፅባሕ ወርሒ እትወፀላ በዓል እያ። እታ ወንበርካ ጥራሓ ኽትከውን እያ እሞ ኸም ዘየለኻ ኽትፍለጥ ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ድማ ዮናታን በሎ፡ ጽባሕ ወርሒ እትወጸላ እያ፡ እታ ምቕማጥካ ጥራያ ኽትከውን እያ እሞ፡ ክትሰኣን ኢኻ። |