1 Samuel 20:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮናታን ድማ ንዳዊት ከም ዘፍቀሮ፡ ከም ነፍሱ ስለ ዘፍቀሮ፡ ከም ብሓድሽ ከም ዝመሓለ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዮናታንም ዳዊትን እንደ ነፍሱ ይወድድ ነበርና እንደ ገና ማለለት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዮናታንም ዳዊትን እንደ ነፍሱ ይወድድ ነበርና እንደ ገና ማለለት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዮናታን ከፍቅሩ የተነሣ ዳዊትን የሚወደውም እንደ ራሱ አድርጎ ነበርና ዳዊት እንደገና እንዲምልለት አደረገ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዮናታን ዳዊታ ባረ ሁጲያዳን ሲቄዳ ድራዉ፥ “ኔን ታና ቱሙ ሲቅያዋ ቆንጭሳናዉ አነ ታዉ ላኤንዋ ጫቃ” ያጊደ ጫቂሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yoonataani Daawita bare huup'iyaadan siik'eedda diraw, «Neeni taana tumu siik'iyaawaa k'onc'c'issanaw ane taw laa'entsuwaa c'aak'k'a» yaagiide c'aak'k'iseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yoonataaney Dawite ba shemppo mala siiqiza gishshas, siiqoppe dendidayssan Dawite zaareththi caaqisides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዮናታኔይ ዳዊቴ ባ ሼምፖ ማላ ሲቂዛ ጊሻስ፥ ሲቆፔ ዴንዲዳይሳን ዳዊቴ ዛሬ ጫቂሲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዮናታን ዳዊታ ባ ሁጰዳ ዶስያ ግሾ፥ “ኔኒ ታና ቱማ ዶሰይሳ ቆንጭሳናዉ ታዉ አነ ናምአን ጫቃ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yoonataani Dawita ba huupheda dosiya gisho, “Neeni tana tuma doseysa qoncisanaw taw ane nam7antho caaqa” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዮናታን ከፍቅሩ የተነሣ ዳዊት እንደ ገና እንዲምልለት አደረገ፤ ዳዊትን የሚወድደውም እንደ ራሱ አድርጎ ነበርና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዮናታን ዳዊትን እንደ ራሱ አድርጎ ይወደው ስለ ነበር “በእርግጥ እንደምትወደኝ ለመግለጥ እንደገና ማልልኝ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዮናታን ድማ ንዳዊት ከም ነፍሱ ገይሩ ይፈትዎ ነበረ እሞ፥ ስለ እቲ ዝነበሮ ፍቕሩ መሊሱ መሓለሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዮናታን ድማ ንዳዊት ከም ነፍሱ ገይሩ ይፈትዎ ነበረ እሞ፡ ስለቲ ዝነበሮ ፍቕሩ መሊሱ ኣምሐሎ። |