1 Samuel 18:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እተን ኣንስቲ ድማ እናተጻወታ ከለዋ ንሓድሕደን መለሳ፡ ሳኦል ኣሽሓት ቀቲሉ፡ ዳዊት ድማ ዓሰርተታት ኣሽሓት ቀቲሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሴቶችም፥ “ሳኦል ሺህ ገደለ፤ ዳዊትም ዐሥር ሺህ ገደለ” እያሉ እየተቀባበሉ ይዘፍኑ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሴቶችም። ሳኦል ሺህ፥ ዳዊትም እልፍ ገደለ እያሉ እየተቀባበሉ ይዘፍኑ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሴቶችም “ሳኦል ሺ ገዳይ! ዳዊት ዐሥር ሺ ገዳይ!” እያሉ በቅብብል ይዘፍኑ ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ማጫዋንቱ ዱሪደ፥ “ሳኦል ሻኣ ዎዳ፤ ዳዊተ ታሙ ሻኣ ዎዳ” ያጊደ የጼድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Mac'c'awanttu duriidde, «Saa'ooli sha"aa wod'eedda; Daawite tammu sha"aa wod'eedda» yaagiide yes's'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Maccassati, «Sa7ooli shii wodhides! Dawiti gidikko tammu shii wodhides» giidi soren yexxida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ማጫሳቲ፥ «ሳኦሊ ሺ ዎዴስ! ዳዊቲ ጊዲኮ ታሙ ሺ ዎዴስ» ጊዲ ሶሬን ዬጺዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ማጫሳት ዱርሸ፥ “ሳኦል ሙኩላታ ዎስ፤ ዳዊቲ ታሙ ሙኩላታ ዎስ” ያግድ የፅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Maccasati durishe, “Saa7oli mukulata wodhis; Dawiti tammu mukulata wodhis” yaagidi yexidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሴቶቹም እንዲህ ሲሉ በመቀባበል ዘፈኑ፤ “ሳኦል ሺሕ ገደለ፤ ዳዊት ግን ዐሥር ሺሕ ገደለ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሴቶቹም ባደረጉት የአቀባበል ሥርዓት ላይ “ሳኦል ሺህ ገዳይ! ዳዊት ግን ዐሥር ሺህ ገዳይ!” እያሉ ዘፈኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምዙይ ኢለን እናደረፋ ድማ ተቐበላኦ፦ “ሳኦል ሽሕ፥ ዳዊት ግና እልፊ ቐተለ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እተን ኣንስቲ ኸምዚ ኢለን እናደረፋ ተቓባበላ፡ ሳኦል ሽሑ፡ ዳዊት ግና እልፉ ቐተለ። |