1 Samuel 17:43 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቲ ፍልስጥኤማዊ ንዳዊት፡ በትሪ ሒዝካ ናባይ ዝመጻእካ ከልቢ ድየ፧ እቲ ፍልስጥኤማዊ ድማ ንዳዊት ብኣማልኽቱ ረገሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ፍልስጥኤማዊውም ዳዊትን፥ “በትርና ድንጋይ ይዘህ የምትመጣብኝ እኔ ውሻ ነኝን?” አለው። ዳዊትም፥ “የለም ከውሻ ትከፋለህ” አለው። ፍልስጥኤማዊውም ዳዊትን በአምላኮቹ ረገመው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፍልስጥኤማዊውም ዳዊትን። በትር ይዘህ የምትመጣብኝ እኔ ውሻ ነኝን? አለው። ፍልስጥኤማዊውም በአምላኮቹ ስም ዳዊትን ረገመው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፍልስጥኤማዊውም ዳዊትን፥ “በትር ይዘህ የምትመጣብኝ እኔ ውሻ ነኝን?” አለው፤ በአማልክቱም ስም ረገመው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳዊታ፥ “ኔን ጋትማ ኦይቃደ ታ ቦላ ያናዉ፥ ታና ካና ጋድየ?” ያጌዳ፤ ባረ ጾሳቱዋ ሱንን ዳዊታ ሸቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daawita, «Neeni gatimaa oyk'k'aade ta bolla yaanaw, taana kanaa gaaddiyye?» yaageedda; bare s'oossatuwaa suntsan Daawita shek'k'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Filisxeeme addezi Dawite, «Laa, neni guufe ekkada ta bolla yaanaas ta nees kanee?» giidi ba eeqa xoossaa sunththan qanggides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ፊሊስጼሜ ኣዴዚ ዳዊቴ፥ «ላ፥ ኔኒ ጉፌ ኤካዳ ታ ቦላ ያናስ ታ ኔስ ካኔ?» ጊዲ ባ ኤቃ ጾሳ ሱንን ቃንጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ዳዊታኮ፥ “ኔኒ ፃምአ ኦይካዳ ታኮ ያናዉ ታና ካና ጋዲ?” ያግስ። ባ ፆሳታ ሱንን ዳዊታ ባድስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I Dawitako, “Neeni xam7a oykada taako yaanaw tana kana gadii?” yaagis. Ba xoossata sunthan Dawita baaddis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ፍልስጥኤማዊውም ዳዊትን፣ “በትር ይዘህ የምትመጣብኝ እኔ ውሻ ነኝን?” አለው፤ በአማልክቱም ስም ረገመው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህም ጎልያድ ዳዊትን “በትር ይዘህ የምትመጣው እኔ ውሻ ነኝን” ካለው በኋላ በአማልክቱ ስም ረገመው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዳዊት ከዓ “ብበትሪ እትመፀንስ ኣነ ኸልቢ ድየ?” በሎ፤ ብስም ኣማልኽቱ ድማ ረገሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ፍልስጥኤማዊ ድማ ንዳዊት፡ ብበትሪ እትመጻንስ፡ ኣነ ኸልቢዶ እየ በሎ። እቲ ፍልስጥኤማዊ ኸኣ ንዳዊት ብኣማልኽቱ ረገሞ። |