1 Samuel 17:37 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘይካዚ፡ ዳዊት ከምዚ በለ፦ እቲ ካብ ጽፍሪ ኣንበሳን ካብ ጽፍሪ ድብን ዘድሓነኒ እግዚኣብሄር፡ ካብ ኢድ እዚ ፍልስጥኤማዊ እዚ ኼድሕነኒ እዩ። ሽዑ ሳኦል ንዳዊት፡ ኪድ እግዚኣብሄር ምሳኻ ኪኸውን እዩ በሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዳዊትም፥ “ከአንበሳና ከድብ እጅ ያስጣለኝ እግዚአብሔር ከዚህ ያልተገረዘ ፍልስጥኤማዊ እጅ ያስጥለኛል” አለ። ሳኦልም ዳዊትን፥ “ሂድ፤ እግዚአብሔርም ከአንተ ጋር ይሁን” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዳዊትም። ከአንበሳና ከድብ እጅ ያስጣለኝ እግዚአብሔር ከዚህ ፍልስጥኤማዊ እጅ ያስጥለኛል አለ። ሳኦልም ዳዊትን። ሂድ፥ እግዚአብሔርም ከአንተ ጋር ይሆናል አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከአንበሳ መዳፍና ከድብ መንጋጋ ያዳነኝ ጌታ አሁንም ከዚህ ፍልስጥኤማዊ እጅ ያድነኛል።” ሲል ዳዊት ተናገረ። ሳኦልም ዳዊትን፥ “ሂድ፤ ጌታ ካንተ ጋር ይሁን!” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጋሙዋነ ባባን ጹጉንፐ ታና አሼዳ መና ጎዳይ ሀ ፕልስጼምያ ኩሽያፐካ አሻናዋ” ያጌዳ። ሳኦል ዳዊታ፥ “ባ፤ መና ጎዳይ ኔናና ግዶ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gaammuwaanne babbantsa s'uguntsaappe taana ashsheeda Med'inaa Goday ha Piliss's'eemiyaa kushiyaappekka ashshanawaa» yaageedda. Saa'ooli Daawita, «Ba; Med'inaa Goday neenana gido» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tana gaammofenne zardo achchafe ashshida GODAY ha7ikka ha Filisxeeme addeza kusheppe ashshana» gides; Sa7oolikka zaaridi, «Ba, GODAY nenara gido» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታና ጋሞፌኔ ዛርዶ ኣቻፌ ኣሺዳ ጎዳይ ሃኢካ ሃ ፊሊስጼሜ ኣዴዛ ኩሼፔ ኣሻና» ጊዴስ፤ ሳኦሊካ ዛሪዲ፥ «ባ፥ ጎዳይ ኔናራ ጊዶ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጋሞፈነ ጋርማፌለፐ ታና አሽዳ ጎዳይ፥ ሀ ፍልስፄመ አድያ ኩሸፐ ታና አሻና” ያግስ። ሳኦል ዳዊታኮ፥ “ባ፥ ጎዳይ ኔራ ግዶ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gaammofenne garmafeelepe tana ashshida Goday, ha Filisxeeme addiya kushepe tana ashshana” yaagis. Saa7oli Dawitako, “Ba, Goday neera gido” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከአንበሳ መዳፍና ከድብ መንጋጋ ያዳነኝ እግዚአብሔር አሁንም ከዚህ ፍልስጥኤማዊ እጅ ያድነኛል።” ሳኦልም፣ “ሂድ፤ እግዚአብሔር ካንተ ጋር ይሁን” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከአንበሳና ድብ ያዳነኝ እግዚአብሔር ከዚህም ፍልስጥኤማዊ እጅ ያድነኛል።” ሳኦልም “መልካም ነው! እንግዲህ ሂድ፤ እግዚአብሔርም ከአንተ ጋር ይሁን!” ሲል መለሰለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መሊሱ ድማ “እቲ ኻብ ኢድ ኣንበሳን ካብ ኢድ ድብን ዘድሓነኒ እግዚኣብሄር፥ ካብ ኢድ እዝ ፍልስጥኤማዊ እዙይውን ከድሕነኒ እዩ” በለ። ሳኦል ከዓ ንዳዊት “እምበኣር ኪድ፤ እግዚኣብሄር ምሳኻ ይኹን” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዳዊት ድማ፡ እቲ ኻብ ኢድ ኣንበሳን ካብ ኢድ ድብን ዘድሐነኒ እግዚኣብሄር፡ ንሱ ኻብ ኢድ እዚ ፍልስጥኤማዊ እዚ ኼድሕነኒ እዩ፡ በለ። ሳኦል ከኣ ንዳዊት፡ ኪድ፡ እግዚኣብሄር ምሳኻ ይኹን፡ በሎ። |