1 Samuel 16:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ግና ንሳሙኤል በሎ፦ ናብ ገጹ ዀነ ናብ ቍመት ቅርጹ ኣይትጠምት። ኣነ ነጺገዮ እየ እሞ፤ እግዚኣብሄር ከምቲ ሰብ ዝርእዮ ኣይርእዮን እዩ እሞ፤ ሰብ ግዳማዊ መልክዕ ይርኢ፡ እግዚኣብሄር ግና ንልቢ ይርኢ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ግን ሳሙ​ኤ​ልን፥ “ፊቱን፥ የቁ​መ​ቱ​ንም ዘለ​ግታ አትይ፤ ሰው እን​ደ​ሚ​ያይ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አያ​ይ​ምና ናቅ​ሁት፤ ሰው ፊትን ያያል፤ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ግን ልብን ያያል” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር ግን ሳሙኤልን። ፊቱን የቁመቱንም ዘለግታ አትይ፤ ሰው እንዲያይ እግዚአብሔር አያይምና ናቅሁት፤ ሰው ፊትን ያያል፥ እግዚአብሔር ግን ልብን ያያል አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ ግን ሳሙኤልን፥ “መልኩን ወይም ቁመቱን አትይ፤ እኔ ንቄዋለሁና። ጌታ የሚያየው፥ ሰው እንደሚያየው አይደለም። ሰው የውጭውን ገጽታ ያያል፤ ጌታ ግን ልብን ያያል” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን መና ጎዳይ ሳመላ፥ “አ ማላ ዎይ አ ጌሳ አዱሳተ ጼሎፓ፤ ታን አ እጻድ። አያዉ ጎፐ፥ ታን መና ጎዳይ አሳይ ጼልያዋዳን ጼልከ፤ አሳይ ዴሙዋ ጼሌ፤ ሽን መና ጎዳይ ዎዛና ጼሌ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Med'inaa Goday Sammeela, «Aa malaa woy Aa geesaa adussatetsaa s'eelloppa; taani Aa is's'aad. Ayaw gooppe, taani Med'inaa Goday Asay s'eelliyaawaadan s'eellikke; Asay deemuwaa s'eellee; shin Med'inaa Goday wozanaa s'eellee» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin GODAY Sameela, «Tani hayssa kadhida gishshas ne izas malaa woykko geesaa xeellofa; GODAY asi xeelliza mala xeellenna; asi kare bagga hanota be7ees; GODAY gidikko wozina xeellees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ጎዳይ ሳሜላ፥ «ታኒ ሃይሳ ካዳ ጊሻስ ኔ ኢዛስ ማላ ዎይኮ ጌሳ ጼሎፋ፤ ጎዳይ ኣሲ ጼሊዛ ማላ ጼሌና፤ ኣሲ ካሬ ባጋ ሃኖታ ቤኤስ፤ ጎዳይ ጊዲኮ ዎዚና ጼሌስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ጎዳይ ሳሜላ፥ “እያ ማላ ዎይኮ እያ አዱሳተ ፄሎፋ፤ ታኒ እያ ካስ። ታኒ ጎዳይ አስ በኤይሳዳ በእከ፤ አስ ሶምኦ በኤስ፥ ሽን ጎዳይ ዎዛና በኤስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Goday Sameela, “Iya malaa woyko iya adussatethaa xeellofa; taani iya kadhas. Taani Goday asi be7eysada be7ike; asi som7o be7ees, shin Goday wozanaa be7ees” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ግን ሳሙኤልን፣ “መልኩን ወይም ቁመቱን አትይ፤ እኔ ንቄዋለሁና። እግዚአብሔር የሚያየው፣ ሰው እንደሚያየው አይደለም። ሰው የውጭውን ገጽታ ያያል፤ እግዚአብሔር ግን ልብን ያያል” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ግን “የኤሊአብን ቁመት መርዘምና መልከ ቀናነቱን አትይ፤ እኔ እርሱን አልፈለግሁትም፤ እኔ የምፈርደው ሰዎች እንደሚፈርዱት አይደለም፤ ሰው የውጪ መልክን ያያል፤ እግዚአብሔር ግን ልብን ያያል” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ግና ንሳሙኤል “ኣነ ንዒቐዮ እየ እሞ፥ ኣብ ትርኢቱን ኣብ ምንዋሕ ቁመቱን ኣይትጠምት። እግዚኣብሄር ከም ኣረኣእያ ሰብ ኣይርእን እዩ። ሰብ፥ ገፅ ይርኢ፤ እግዚኣብሄር ግና ልቢ እዩ ዝርኢ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ግና ንሳሙኤል፡ ኣነ ንዒቐዮ እየ እሞ፡ ኣብ ትርኢቱን ኣብ ምንዋሕ ቊመቱን ኣይትጠምት። እግዚኣብሄርሲ ሰብ ከም ዚርእዮ ኣይርእን፡ ሰብ ነቲ ኣብ ቅድሚ ዓይኑ ዘሎ እዩ ዚርኢ፡ እግዚኣብሄር ግና ልቢ እዩ ዚርኢ፡ በሎ።