1 Samuel 16:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብኡ ምስ በጽሑ ድማ፡ ናብ ኤልያብ ጠመተ፡ ብሓቂ እቲ ቅቡእ ጐይታ ኣብ ቅድሚኡ ኣሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንዲህም ሆነ፤ በመጡ ጊዜ ወደ ኤልያብ ተመልክቶ፥ “በእውነት እግዚአብሔር የሚቀባው በፊቱ ነው” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንዲህም ሆነ፤ በመጡ ጊዜ ወደ ኤልያብ ተመልክቶ። በእውነት እግዚአብሔር የሚቀባው በፊቱ ነው አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እዚያ በደረሱ ጊዜም፥ ሳሙኤል ኤልያብን አይቶ፥ “በእርግጥ ጌታ የቀባው ሰው እነሆ፤ በጌታ ፊት ቆሞአል” ብሎ አሰበ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ያርሹዋ ሳኣ ጋክያ ዎደ፥ ሳመል እሰያ ናኣ ኤልኣባ በኢደ፥ “ቱሙፐ መና ጎዳይ ኦክያዌ ሀዋን መና ጎዳ ስንን ኤቄዳ” ያጊደ ቆፔዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu yarshshuwaa sa'aa gakkiyaa wode, Sammeeli Isseya na'aa Eli'aaba be'iide, «Tumuppe Med'inaa Goday okkiyaawe hawaan Med'inaa Godaa sintsan ek'k'eedda» yaagiide k'oppeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti hee gakkishin Sameeli Elyaabe be7idi, «Be7ite; tumukka GODAY tiydayssi GODAA sinththan eqqides» gi qoppides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ሄ ጋኪሺን ሳሜሊ ኤልያቤ ቤኢዲ፥ «ቤኢቴ፤ ቱሙካ ጎዳይ ቲይዳይሲ ጎዳ ሲንን ኤቂዴስ» ጊ ቆፒዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ያ ጋክያ ዎደ ሳሜል እሰየ ናኣ ኤልያባ በእድ፥ “ቱማ እያ ስንን ኤቅዳ፥ ጎዳይ ትያ ኡራይ ሀይሳ” ያግድ ቆፕስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti yaa gakiya wode Sameeli Isseye na7aa Eliyaaba be7idi, “Tuma iya sinthan eqida, Goday tiya uray haysa” yaagidi qopis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እዚያ በደረሱ ጊዜም፣ ሳሙኤል ኤልያብን አይቶ፣ “በርግጥ እግዚአብሔር የቀባው ሰው እነሆ፤ በእግዚአብሔር ፊት ቆሟል” ብሎ ዐሰበ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እዚያም በደረሱ ጊዜ ሳሙኤል ኤሊአብ ተብሎ የሚጠራውን የእሴይን ልጅ አይቶ “በእግዚአብሔር ፊት የቆመው ይህ ሰው በእርግጥ ለንጉሥነት የተመረጠ ነው” ሲል አሰበ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እሴይን ደቁን ምስ መፁ ኸዓ ሳሙኤል ንኤልያብ ረአዮ፤ “እቲ ቕቡእ እግዚኣብሄር ብርግፅ ኣብ ቅድሚኡ ደው ኢሉ ኣሎ” ድማ በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኰነ ኸኣ፡ ምስ መጹ፡ ንኤልያብ ርእዩስ፡ እቲ ቕብእ እግዚኣብሄር ብርግጽ ኣብ ቅድሚኡ ኣሎ፡ በለ። |