1 Samuel 15:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ድማ ናብ ጕዕዞ ለኣኸኩም እሞ፡ ኪድ ነቶም ሓጥኣን ኣማሌቃውያን ምስ መርገም ኣምጽእዎም እሞ ክሳዕ ዚጠፍኡ ድማ ተዋግእዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔርም፦ ሄደህ ኀጢኣተኞቹን አማሌቃውያንን ፈጽመህ አጥፋቸው፤ እስኪጠፉም ድረስ ውጋቸው ብሎ በመንገድ ላከህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርም። ሄደህ ኃጢአተኞቹን አማሌቃውያንን ፈጽመህ አጥፋቸው፥ እስኪጠፉም ድረስ ውጋቸው ብሎ በመንገድ ላከህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታም፥ ‘ሄደህ ኃጢአተኞቹን አማሌቃውያንን ፈጽመህ አጥፋቸው፥ እስኪጠፉም ድረስ ውጋቸው’ ብሎ ልኮህ ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ ኔና፥ ‘ባደ አማሌቃ አሳቱዋ ኢታቱዋ ኡባና ይሳ፤ ኡንቱንቱ ዉራና ጋካናዉ ኡንቱንታ ኦላ’ ያጊደ ኪቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay neena, ‹Baade Amaaleek'a asatuwaa iitatuwaa ubbaanna d'ayssa; unttunttu wurana gakkanaw unttuntta ola› yaagiide kiitteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY nena, ‹Baada heyta nagaranchchata Amaaleeqe asaa mulera dhayssa; dippi histta dhayssanaashe gakkanaas ola› giidi kiittides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ኔና፥ ‹ባዳ ሄይታ ናጋራንቻታ ኣማሌቄ ኣሳ ሙሌራ ይሳ፤ ዲፒ ሂስታ ይሳናሼ ጋካናስ ኦላ› ጊዲ ኪቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ፥ ‘ኔኒ ባዳ ኢታ ግድዳ አማለቃታ ኩመ ይሳ፤ ኤንቲ ዉራና ጋካናዉ ዎ’ ያግድ ኪትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday, ‘Neeni bada iita gidida Amaaleqata kumethi dhaysa; enti wurana gakanaw wodha’ yaagidi kiittis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔርም፣ ‘ሄደህ እነዚያን ኀጢአተኞቹን አማሌቃውያንን ፈጽመህ አጥፋቸው፤ ጨርሰህ እስክታጠፋቸውም ድረስ ውጋቸው’ ብሎ ልኮህ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኃጢአተኞች የሆኑትን እነዚያን አማሌቃውያንን እንድትደመስስ ልኮሃል፤ እስኪጠፉም ድረስ እነርሱን ግደል ብሎ ነግሮሃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ከዓ ‘ኪድ ነቶም ሓጥኣን ኣማሌቃውያን ፈፂምካ ኣጥፍኣዮም፤ ክሳዕ ዝውድኡ ድማ ውግኣዮም’ ኢሉ ሰደደካ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ከኣ፡ ኪድ፡ ነቶም ሓጥኣን፡ ንኣማሌቃውያን፡ ፈጺምካ ኣጥፍኣዮም፡ ክሳዕ ዚውድኡ ድማ ተዋግኣዮም፡ ኢሉ ንመገዲ ሰደደካ። |