1 Samuel 14:29 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዮናታን ድማ፡ ኣቦይ ነታ ምድሪ ኣብ ዕግርግር ኣእተዋ። ካብዚ መዓር እዚ ሒደት ስለ ዝጠዓምኩ፡ ኣዒንተይ ከመይ ከም ዝበርሃ እንሆ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዮና​ታ​ንም “አባቴ ምድ​ሪ​ቱን አስ​ቸ​ገረ፤ ከዚህ ማር ጥቂት ብቀ​ምስ ዐይኔ እንደ በራ እዩ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዮናታንም። አባቴ ምድሪቱን አስቸገረ፤ ከዚህ ማር ጥቂት ብቀምስ ዓይኔ እንደ በራ እዩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዮናታንም እንዲህ አለ፤ “አባቴ በምድሪቱ ላይ ችግር ፈጥሯል፤ ከዚህ ማር ጥቂት በቀመስሁ ጊዜ ዐይኔ እንዴት እንደ በራ ተመልከቱ!
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ ዮናታን ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ታ አዉ ቢታዉ መቶ መዳ። ታን ሀ ኤሳፐ ላፋ ላጭና ታ አይፊ አይ ኬሻ ዶየቴደንቶ በአ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye Yoonataani hawaadan yaageedda; «Ta aawuu biittaw meto med'd'eedda. Taani ha eessaappe laafa laac'c'ina ta ayfii ay keeshshaa dooyetteeddentto be'a.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yoonataaneykka, «Ta aaway biitta bolla meto medhdhides; hanno eessayfe ta guuth baadhida wode ta ayfey waani xeellidaakko be7ite!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዮናታኔይካ፥ «ታ ኣዋይ ቢታ ቦላ ሜቶ ሜዴስ፤ ሃኖ ኤሳይፌ ታ ጉ ባዳ ዎዴ ታ ኣይፌይ ዋኒ ጼሊዳኮ ቤኢቴ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዮናታን፥ “ታ አዋይ ቢታስ መቶ መስ። ታኒ ሀ ኤሳፈ ጉራ ላጭዳ አይ መላ ምንዳኮ በአ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yoonataani, “Ta aaway biittas meto medhis. Taani ha eessaafe guuthara laaccida ay mela minnidaako be7a.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዮናታንም እንዲህ አለ፤ “አባቴ በምድሪቱ ላይ ችግር ፈጥሯል፤ ከዚህ ማር ጥቂት በቀመስሁ ጊዜ ዐይኔ እንዴት እንደ በራ ተመልከቱ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዮናታንም እንዲህ ሲል መለሰ፤ “አባቴ በሕዝባችን ላይ የፈጠረው ችግር ምን ያኽል ከባድ ነው! ትንሽ ማር. አግኝቼ በመብላት ብርታት አግኝቼ ዐይኔ እንደ በራ ተመልከት!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ዮናታን “ኣቦይ ነዛ ምድሪ ጐዲኡዋ። ካብዝ መዓር እዙይ ስለ ዝጠዓምኩ ኣዒንተይ ከም ዝበርሃ ረአዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ዮናታን፡ ኣቦኡ ነዛ ሃገር ጐድኣ። ካብዚ መዓር እዚ ሒደት ስለ ዝጠዓምኩ፡ ኣዒንተይ ከም ዝበርሃ፡ በጃኹም ርኣዩ፡