1 Samuel 14:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮናታን ግና ኣቦኡ ነቶም ህዝቢ ኪምዕዶም ከሎ ኣይሰምዖም። ስለዚ ድማ ነታ ኣብ ኢዱ ዝነበረት በትሪ ጫፍ ኣውጺኡ ኣብ መዓር ጠሊቑ ኢዱ ናብ ኣፉ ኣንበሮ። ኣዒንቱ ድማ በርሀ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዮናታን ግን አባቱ ሕዝቡን ባማለ ጊዜ አልሰማም ነበር፤ እርሱም በእጁ ያለችውን በትር አንሥቶ ጫፍዋን ወደ ወለላው ነከረ፤ እጁንም ወደ አፉ አደረገ፤ ዐይኑም በራ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዮናታን ግን አባቱ ሕዝቡን ባማለ ጊዜ አልሰማም ነበር፤ እርሱም በእጁ ያለችውን በትር ጫፍዋን ወደ ወለላው ነከረ፥ እጁንም ወደ አፉ አደረገ፤ ዓይኑም በራ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ዮናታን አባቱ ሕዝቡን በመሐላ ማሰሩን አልሰማም ነበር። ስለዚህ በእጁ የያዘውን ዘንግ ጫፍ በማሩ ወለላ ውስጥ በማስገባት እጁን ወደ አፉ አደረገ፤ ዐይኑም በራ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ዮናታን ባረ አዉ አሳ ጫቁዋን ቃቼዳዋ ስስቤና። ሄዋ ድራዉ፥ ባረ ኩሽያን ደእያ ጻምኣ ጼራ እልሉዋን የድ ከሲደ፥ ላጬዳ፤ አ አይፊ ዶየቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Yoonaataani bare aawuu asaa c'aak'uwaan k'achcheeddawaa sisibeenna. Hewaa diraw, bare kushiyan de'iyaa s'am"aa s'eeraa ililuwaan yeddi kessiide, laac'c'eedda; Aa ayfii dooyetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin iza aaway deraa caaqisi woththidayssa Yoonataaney siyibeenna; hessa gishshas izi ba kushen oykkida guufeza xeera eessa ililoza giddo yeddi ekkidi ba kushera baadhiin izas ayfey xeellides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢዛ ኣዋይ ዴራ ጫቂሲ ዎዳይሳ ዮናታኔይ ሲዪቤና፤ ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ባ ኩሼን ኦይኪዳ ጉፌዛ ጼራ ኤሳ ኢሊሎዛ ጊዶ ዬዲ ኤኪዲ ባ ኩሼራ ባን ኢዛስ ኣይፌይ ጼሊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ዮናታን እያ አዋይ አሳራ ኦዳ ቃችዳይሳ ስእቤና። ሄሳ ግሾ፥ ባ ኩሸን ደእያ ፃምአ ፄራ እልሎ ኤሳን የድ ከስድ፥ ላጭን እያ አይፈይ ፄልስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Yoonataani iya aaway asara oda qachidaysa si7ibeenna. Hessa gisho, ba kushen de7iya xam7a xeeraa ililo eessan yeddi kessidi, laacin iya ayfey xeellis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን ዮናታን አባቱ ሕዝቡን በመሐላ ማሰሩን አልሰማም ነበር። ስለዚህ በእጁ የያዘውን ዘንግ ጫፍ በማሩ ወለላ ውስጥ በማስገባት እጁን ወደ አፉ አደረገ፤ ዐይኑም በራ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዮናታን ግን አባቱ ሕዝቡን ማስማሉን ስላልሰማ፥ የያዘውን በትር በመዘርጋት ወለላውን እየሳበ ጥቂት ማር. በላ፤ ወዲያውኑ ብርታት አግኝቶ ዐይኑ በራ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዮናታን ግና ኣቦኡ ነቶም ህዝቢ ኸምሕሎም እንተሎ ኣይሰምዐን ነበረ እሞ፥ ጫፍ እታ ኣብ ኢዱ ዝነበረት በትሪ፥ ናብቲ ወለላ መዓር ጠምዐ፤ ካብኡ ኸዓ በልዐ፤ ኣዒንቱ ድማ በርሃ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዮናታን ግና ኣቦኡ ነቲ ህዝቢ ኼምሕሎ ኸሎ ኣይሰምዔን ነበረ እሞ፡ ጭፍ እታ ኣብ ኢዱ ዘላ በትሪ ሰዲዱ ኣብቲ ጐጎ መዓር ጠምዔ፡ ኢዱ ኸኣ ናብ ኣፉ መለሰ፡ ኣዒንቱ ድማ በርሃ። |