1 Samuel 14:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ሳኦል ንኣሒያ፡ ታቦት ኣምላኽ ናብዚ ኣምጽእ፡ በሎ። ምኽንያቱ ኣብቲ ግዜ እቲ ታቦት ኣምላኽ ምስ ደቂ እስራኤል ስለ ዝነበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም ቀን አኪያ በእስራኤል ልጆች ፊት ኤፉድ ይለብስ ነበርና ሳኦል፥ “ኤፉድን አምጣ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም ቀን አኪያ በእስራኤል ልጆች ፊት ኤፉድ ለብሶ ነበርና ሳኦል። ኤፉድን አምጣ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሳኦልም አኪያን፥ “የእግዚአብሔርን ታቦት ወደዚህ አምጣ” አለው፤ በዚያን ጊዜ የእግዚአብሔር ታቦት በእስራኤላውያን ዘንድ ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳኦል ቄስያ አክያ፥ “ጾሳ ኦቻናዉ አነ ኤፉድያ ሃ አካደ ያ” ያጌዳ። ሄ ዎደ አኪ እስራኤልያ አሳ ስንን ኤፉድያ ማዬ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Saa'ooli k'eesiyaa Aakiya, «S'oossaa oochchanaw ane eefuudiyaa haa akkaade ya» yaageedda. He wode Aakii Israa'eeliyaa asaa sintsan eefuudiyaa mayyee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sa7oolikka Akaya, «Xoossa Caaqo Qaala Taabotaa haa ekka ya» gides; he wode Taabotazi Isra7eele asaa matan dees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳኦሊካ ኣካያ፥ «ጾሳ ጫቆ ቃላ ታቦታ ሃ ኤካ ያ» ጊዴስ፤ ሄ ዎዴ ታቦታዚ ኢስራኤሌ ኣሳ ማታን ዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳኦል ካህንያ አክያ፥ “ፆሳ ታቦትያ ሃ ኤካዳ ያ” ያግስ። ሄ ዎደ ታቦተይ እስራኤለራ ደኤስ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Saa7oli kahiniya Akiya, “Xoossaa Taabotiya haa ekada ya” yaagis. He wode Taabotey Isra7eelera de7ees |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሳኦልም አኪያን፣ “የእግዚአብሔርን ታቦት ወደዚህ አምጣ” አለው፤ በዚያን ጊዜ ታቦቱ በእስራኤላውያን ዘንድ ነበር ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሳኦልም ካህኑን አኪያን “ኤፉዱን ይዘህ ና” አለው። በዚያን ቀን ካህኑ አኪያ ኤፉድ ለብሶ በእስራኤል ሕዝብ ፊት ነበር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በታ መዓልቲ እቲኣ ኣኪያ ኣብ ቅድሚ ደቂ እስራኤል ኤፉድ ተኸዲኑ ነበረሞ፥ ሳኦል ንኣኪያ “ነቲ ኤፉድ ታቦት እግዚኣብሄር ናብዙይ ኣምፅኣዮ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በታ መዓልቲ እቲኣ ታቦት ኣምላኽ ምስ ደቂ እስራኤል ነበረ እሞ፡ ሳኦል ድማ ንኣሕያ፡ ታቦት ኣምላኽ ናብዚ ኣምጽእ፡ በሎ። |