1 Samuel 14:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምዚ እንተ ኢሎም ግና፡ ናባና ደይብ። ሽዑ እግዚኣብሄር ኣብ ኢድና ሂብዎም ኣሎ እሞ፡ ክንድይብ ኢና፡ እዚ ኸኣ ንዓና ምልክት ኪኸውን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን ወደ እኛ ውጡ ቢሉን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በእ​ጃ​ችን አሳ​ልፎ ሰጥ​ቶ​አ​ቸ​ዋ​ልና እን​ወ​ጣ​ለን፤ ምል​ክ​ታ​ች​ንም ይህ ይሆ​ናል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን። ወደ እኛ ውጡ ቢሉን እግዚአብሔር በእጃችን አሳልፎ ሰጥቶአቸዋልና እንወጣለን፤ ምልክታችንም ይህ ይሆናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን፥ ‘ወደ እኛ ኑ’ ካሉን፥ ጌታ እነርሱን በእጃችን አሳልፎ የሰጠን ለመሆኑ ምልክቱ ይህ ስለሆነ፥ ወደ እነርሱ እንወጣለን።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኡንቱንቱ፥ ‘ሃ ኑኮ ፑደ ከስተ ጎፐ፥ ኑን ፑደ ከሳና፤ አያዉ ጎፐ፥ ሄዌ መና ጎዳይ ኡንቱንታ ኑ ኩሽያን አደ እሜዳዎ ኑዉ ማላታ ግዳና’ ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin unttunttu, ‹Haa nuukko pude kesite gooppe, nuuni pude kessana; ayaw gooppe, hewe Med'inaa Goday unttuntta nu kushiyan aatsiide immeeddawoo nuw malaataa gidana› » yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin istti nuna, ‹Pude nuukko kezite› giikko GODAY istta nu kushen aaththi immidayssas hessi malata gidiza gishshas nu isttako pude kezana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ኑና፥ ‹ፑዴ ኑኮ ኬዚቴ› ጊኮ ጎዳይ ኢስታ ኑ ኩሼን ኣ ኢሚዳይሳስ ሄሲ ማላታ ጊዲዛ ጊሻስ ኑ ኢስታኮ ፑዴ ኬዛና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ኤንቲ፥ ‘ኑኮ ሃ ዪተ’ ጊኮ፥ ኑኒ ኤንታኮ ከያና። ሄስ ጎዳይ ኤንታ ኑ ኩሸን አድ እምዳይሳስ ማላ ግዳና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin enti, ‘Nuuko haa yiite’ giiko, nuuni entako keyana. Hessi Goday enta nu kushen aathidi immidaysas malla gidana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን፣ ‘ወደ እኛ ውጡ’ ካሉን፣ እግዚአብሔር እነርሱን በእጃችን አሳልፎ የሰጠን ለመሆኑ ምልክቱ ይህ ስለሆነ፣ ወደ እነርሱ እንወጣለን።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን ‘ወደ እኛ ኑ’ ቢሉን፥ ወደ እነርሱ እንሄዳለን፤ ይህም እግዚአብሔር በፍልስጥኤማውያን ላይ ድልን የሚያቀዳጀን ለመሆኑ ምልክት ይሆንልናል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ‘ናባና ደይቡ’ እንተ በሉና ግና፥ እግዚኣብሄር ንኣኣቶም ኣብ ኢድና ኣሕሊፉ ኸም ዝሃበና እዙይ ምልክት እዩ እሞ፥ ናብኣቶም ንድይብ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ናባና ደይቡ፡ እንተ በሉና ግና፡ እዚ ንኣና ምልክት እዩ፡ እግዚኣብሄር ኣብ ኢድና ሂቡና እዩ እሞ ንደይቦም፡ በለ።