1 Samuel 13:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰብ እስራኤል ከም ዝጸገሙ ምስ ረኣዩ (እቲ ህዝቢ ተጨኒቑ እዩ ነይሩ)፡ እቶም ህዝቢ ኣብ በዓትታትን ኣብ ጫካታትን ኣብ ኣኻውሕን ኣብ በረኽትን ኣብ ጉድጓድን ተሓብኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእስራኤልም ሰዎች ወደ እነርሱ መሄድ እንደሚያስጨንቃቸው ባዩ ጊዜ ሕዝቡ በዋሻና በግንብ፥ በገደልና በቋጥኝ፥ በጕድጓድም ውስጥ ተሸሸጉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቡም ተጨንቀው ነበርና የእስራኤል ሰዎች በጭንቀት እንዳሉ ባዩ ጊዜ ሕዝቡ በዋሻና በእሾህ ቍጥቋጦ በገደልና በግንብ በጕድጓድም ውስጥ ተሸሸጉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እስራኤላውያን ያሉበት ሁኔታ እጅግ አስጊ መሆኑንና ሠራዊታቸውም በከባድ ጭንቀት ውስጥ መግባቱን ባዩ ጊዜ፥ በየዋሻውና በየቁጥቋጦው፥ በየዐለቱ መካከልና በየገደሉ እንዲሁም በየጉድጓዱ ሁሉ ተሸሸጉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እስራኤልያ ኦላንቻቱ ባረንቶ ሌሌዳዋነ ኡንቱንቱ ጭታይካ ሎይ ኡንኤቴዳዋ በኢደ፥ ጎንጎሉዋ ግዶን፥ ቡራ ግዱዋን፥ ዛላቱ ግዱዋን፥ ካካ ግዶንነ ሃዉ ቦኮ ኦላ ግዶን ቆሰቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Israa'eeliyaa olanchchatuu barenttoo leeleeddawaanne unttunttu c'itaykka loytsi un"etteeddawaa be'iide, gonggoluwaa giddon, buuraa gidduwaan, zaallatuu gidduwaan, kakaa giddoninne haatsaw bookko ollaa giddon k'osetteeddinno. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eeleti diza hanotay keehi hirgisizaaz gididayssanne istta ola asaykka daro ceecen dizayssa be7idi gongoloy dizason, woray dizason, zaallay dizason, aafoy dizasoninne ollay dizaso ubbaan qotettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስራኤሌቲ ዲዛ ሃኖታይ ኬሂ ሂርጊሲዛዝ ጊዲዳይሳኔ ኢስታ ኦላ ኣሳይካ ዳሮ ጬጬን ዲዛይሳ ቤኢዲ ጎንጎሎይ ዲዛሶን፥ ዎራይ ዲዛሶን፥ ዛላይ ዲዛሶን፥ ኣፎይ ዲዛሶኒኔ ኦላይ ዲዛሶ ኡባን ቆቴቲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ አሳይ ሳእ ኤንታዉ ኢታ ግደይሳነ ኦላንቾት ዳጋምዳይሳ በእዳ ዎደ ጎንጎሎን፥ ቡረን፥ ዛላ ግዶን፥ ካካን፥ ሃ ኦላን ቆሰትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asay sa7i entaw iita gideysanne olanchoti dagammidaysa be7ida wode gongolon, buuren, zaalla giddon, kakan, haatha ollan qosetidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እስራኤላውያን፣ ያሉበት ሁኔታ እጅግ የሚያሠጋ መሆኑንና ሰራዊታቸውም በከባድ ጭንቀት ውስጥ መግባቱን ባዩ ጊዜ፣ በየዋሻውና በየቍጥቋጦው፣ በየዐለቱ መካከልና በየገደሉ እንዲሁም በየጕድጓዱ ሁሉ ተደበቁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እስራኤላውያን ሁኔታው አስጊ መሆኑን ባዩና ሠራዊቱም መዋከቡን በተመለከቱ ጊዜ በዋሻ፥ በሾኽ ቊጥቋጦ፥ በአለቶች መካከል በጒድጓዶችና በጒድባ ውስጥ ተሸሸጉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ሰብ እስራኤል፥ ፍልስጥኤማውያን ንሰራዊቶም ከም ዘፅበቡሎም ምስ ረአዩ፥ ኣብ በዓትታትን ኣብ ዱርን ኣብ ኣኻውሕን ኣብ ጐዳጕድን ኣብ ዒላታትን ተሓብኡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ሰብ እስራኤል ከኣ፡ እቲ ህዝቢ ጸቢብዎ ነበረ እሞ ከም ዝጸበቦ ምስ ረኣዩ፡ እቶም ህዝቢ ናብ በዓትታትን ናብ ኣድዋርን ናብ ኣኻውሕን ናብ ግምብታትን ናብ ጐዳጒድን ተሐብኡ። |