1 Samuel 13:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰብ እስራኤል ከም ዝጸገሙ ምስ ረኣዩ (እቲ ህዝቢ ተጨኒቑ እዩ ነይሩ)፡ እቶም ህዝቢ ኣብ በዓትታትን ኣብ ጫካታትን ኣብ ኣኻውሕን ኣብ በረኽትን ኣብ ጉድጓድን ተሓብኡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ስ​ራ​ኤ​ልም ሰዎች ወደ እነ​ርሱ መሄድ እን​ደ​ሚ​ያ​ስ​ጨ​ን​ቃ​ቸው ባዩ ጊዜ ሕዝቡ በዋ​ሻና በግ​ንብ፥ በገ​ደ​ልና በቋ​ጥኝ፥ በጕ​ድ​ጓ​ድም ውስጥ ተሸ​ሸጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም ተጨንቀው ነበርና የእስራኤል ሰዎች በጭንቀት እንዳሉ ባዩ ጊዜ ሕዝቡ በዋሻና በእሾህ ቍጥቋጦ በገደልና በግንብ በጕድጓድም ውስጥ ተሸሸጉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እስራኤላውያን ያሉበት ሁኔታ እጅግ አስጊ መሆኑንና ሠራዊታቸውም በከባድ ጭንቀት ውስጥ መግባቱን ባዩ ጊዜ፥ በየዋሻውና በየቁጥቋጦው፥ በየዐለቱ መካከልና በየገደሉ እንዲሁም በየጉድጓዱ ሁሉ ተሸሸጉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እስራኤልያ ኦላንቻቱ ባረንቶ ሌሌዳዋነ ኡንቱንቱ ጭታይካ ሎይ ኡንኤቴዳዋ በኢደ፥ ጎንጎሉዋ ግዶን፥ ቡራ ግዱዋን፥ ዛላቱ ግዱዋን፥ ካካ ግዶንነ ሃዉ ቦኮ ኦላ ግዶን ቆሰቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eeliyaa olanchchatuu barenttoo leeleeddawaanne unttunttu c'itaykka loytsi un"etteeddawaa be'iide, gonggoluwaa giddon, buuraa gidduwaan, zaallatuu gidduwaan, kakaa giddoninne haatsaw bookko ollaa giddon k'osetteeddinno.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeleti diza hanotay keehi hirgisizaaz gididayssanne istta ola asaykka daro ceecen dizayssa be7idi gongoloy dizason, woray dizason, zaallay dizason, aafoy dizasoninne ollay dizaso ubbaan qotettida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስራኤሌቲ ዲዛ ሃኖታይ ኬሂ ሂርጊሲዛዝ ጊዲዳይሳኔ ኢስታ ኦላ ኣሳይካ ዳሮ ጬጬን ዲዛይሳ ቤኢዲ ጎንጎሎይ ዲዛሶን፥ ዎራይ ዲዛሶን፥ ዛላይ ዲዛሶን፥ ኣፎይ ዲዛሶኒኔ ኦላይ ዲዛሶ ኡባን ቆቴቲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስራኤለ አሳይ ሳእ ኤንታዉ ኢታ ግደይሳነ ኦላንቾት ዳጋምዳይሳ በእዳ ዎደ ጎንጎሎን፥ ቡረን፥ ዛላ ግዶን፥ ካካን፥ ሃ ኦላን ቆሰትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele asay sa7i entaw iita gideysanne olanchoti dagammidaysa be7ida wode gongolon, buuren, zaalla giddon, kakan, haatha ollan qosetidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እስራኤላውያን፣ ያሉበት ሁኔታ እጅግ የሚያሠጋ መሆኑንና ሰራዊታቸውም በከባድ ጭንቀት ውስጥ መግባቱን ባዩ ጊዜ፣ በየዋሻውና በየቍጥቋጦው፣ በየዐለቱ መካከልና በየገደሉ እንዲሁም በየጕድጓዱ ሁሉ ተደበቁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እስራኤላውያን ሁኔታው አስጊ መሆኑን ባዩና ሠራዊቱም መዋከቡን በተመለከቱ ጊዜ በዋሻ፥ በሾኽ ቊጥቋጦ፥ በአለቶች መካከል በጒድጓዶችና በጒድባ ውስጥ ተሸሸጉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ሰብ እስራኤል፥ ፍልስጥኤማውያን ንሰራዊቶም ከም ዘፅበቡሎም ምስ ረአዩ፥ ኣብ በዓትታትን ኣብ ዱርን ኣብ ኣኻውሕን ኣብ ጐዳጕድን ኣብ ዒላታትን ተሓብኡ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ሰብ እስራኤል ከኣ፡ እቲ ህዝቢ ጸቢብዎ ነበረ እሞ ከም ዝጸበቦ ምስ ረኣዩ፡ እቶም ህዝቢ ናብ በዓትታትን ናብ ኣድዋርን ናብ ኣኻውሕን ናብ ግምብታትን ናብ ጐዳጒድን ተሐብኡ።