1 Samuel 11:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ፡ ሰብ ያቤሽ፡ ጽባሕ ናባኻትኩም ክንወጽእ ኢና፡ ኣብ ቅድሜኹም ጽቡቕ ዘበለ ዅሉ ድማ ምሳና ግበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የኢያቢስም ሰዎች፦ ለአሞናዊው ናዖስ “ነገ እንወጣላችኋለን፤ ደስ የሚያሰኛችሁንም አድርጉብን” አሉት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የአያቢስም ሰዎች። ነገ እንወጣላችኋለን፥ ደስ የሚያሰኛችሁንም አድርጉብን አሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የያቢሽም ሰዎች፥ “እኛ ነገ እጃችንን እንሰጣችኋለን፤ እናንተም መልካም መስሎ የታያችሁን ሁሉ ልታደርጉብን ትችላላችሁ” አሏቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያቤሻ አሳቱ አሞና አሳቶ፥ “ኑን ዎንት ህንተንቶ ኩሽያ እማና፤ ህንተንቱ ኑና ዶስያዋዳን ኦና ዳንዳዪታ” ያጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaabeesha asatuu Amoona asatoo, «Nuuni wontti hinttenttoo kushiyaa immana; hinttenttu nuuna dosiyaawaadan ootsana danddayiita» yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yaabuse asay Amoone asaas, «Wonto nu inttes kushe immana; intteka inttes lo7o misatidaz nu bolla ooththana dandayeeta» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ያቡሴ ኣሳይ ኣሞኔ ኣሳስ፥ «ዎንቶ ኑ ኢንቴስ ኩሼ ኢማና፤ ኢንቴካ ኢንቴስ ሎኦ ሚሳቲዳዝ ኑ ቦላ ኦና ዳንዳዬታ» ጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያበሳ አሳይ አሞነታኮ፥ “ኑኒ ዎንቶ ህንተዉ ኩሸ እማና፤ ህንተ ኑ ቦላ ዶስዳባ ኦተ” ያግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaabesa asay Amoonetako, “Nuuni wonto hintew kushe immana; hinte nu bolla dosidaba oothite” yaagidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለአሞናውያንም፣ “እኛ ነገ እጃችንን እንሰጣችኋለን፤ እናንተም መልካም መስሎ የታያችሁን ሁሉ ልታደርጉብን ትችላላችሁ” አሏቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የያቤሽም ሰዎች አሞናውያንን “ነገ እጃችንን ለእናንተ እንሰጣለን እናንተም በእኛ ላይ የምትፈልጉትን አድርጉ” አሉአቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ሰብ ኢያቤስ ከዓ ንኣሞናውያን “ፅባሕ ክንወፀልኩም ኢና፤ ሽዑ ኸም ዝደለኹም ትገብሩና” በልዎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ሰብ ያቤስ ከኣ። ጽባሕ ክንወጸልኩም ኢና፡ ሽዑ ኸምቲ ጽቡቕ ኰይኑ እተራእየኩም ግበሩና፡ በሉ። |