1 Peter 3:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ክንድኡ በረኸት ደኣ እምበር፡ ክፉእ ኣብ ክንዲ ክፉእ፡ ጸለመ ኣብ ክንዲ ጸለመ ኣይትፍደስ። በረኸት ምእንቲ ኽትወርስሲ፡ ናብዚ ከም እተጸዋዕካ ስለ እትፈልጥ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ክፉን በክፉ ፈንታ ወይም ስድብን በስድብ ፈንታ አትመልሱ፤ በዚህ ፈንታ ባርኩ እንጂ፤ በረከትን ልትወርሱ ለዚህ ተጠርታችኋልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ክፉን በክፉ ፈንታ ወይም ስድብን በስድብ ፈንታ አትመልሱ በዚህ ፈንታ ባርኩ እንጂ፥ በረከትን ልትወርሱ ለዚህ ተጠርታችኋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ክፉን በክፉ ወይም ስድብን በስድብ ፈንታ አትመልሱ፤ በዚህ ፈንታ ባርኩ፤ ምክንያቱም በረከትን ልትወርሱ ተጠርታችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢታ ዲራው ኢታ ዎይ ሼቃ ዲራው ሼቃ ዛሮፒቴ፤ ሄዋ ኣጊዴ፥ ፆሳይ ሂንቴንቱ ኣንጁዋ ላታናዳን ሂንቴና ፄሴዳ ዲራው፥ ኣንጂቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኢታ ድራዉ ኢታ ዎይ ሸቃ ድራዉ ሸቃ ዛሮፕተ፤ ሄዋ አጊደ፥ ጾሳይ ህንተንቱ አንጁዋ ላታናዳን ህንተና ጼሴዳ ድራዉ፥ አንጅተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iitaa diraw iitaa woy shek'aa diraw shek'aa zaaroppite; hewaa aggiide, S'oossay hinttenttu anjjuwaa laattanaadan hinttena s'eeseedda diraw, anjjite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Iitaa diraw iitaa woy sheqaa diraw sheqaa zaaroppite; hewaa aggiide, Xoossay hinttenttu anjjuwaa laattanaadan hinttena xeeseedda diraw, anjjite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Iitaa diraw iitaa woy sheqaa diraw sheqaa zaaroppite; hewaa aggiide, Xoossay hinttenttu anjjuwaa laattanaadan hinttena xeeseedda diraw, anjjite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Anjjite attiin isttas iita cashshas cash zaaropite; intte xeygettiday hessaththo ooththidi anjjo laattanaassa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣንጂቴ ኣቲን ኢስታስ ኢታ ጫሻስ ጫሽ ዛሮፒቴ፤ ኢንቴ ጼይጌቲዳይ ሄሳ ኦዲ ኣንጆ ላታናሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣንጂቴ ኣቲን ኢስታስ ኢታ ጫሻስ ጫሽ ዛሮፒቴ። ኢንቴ ፄይጌቲዳይ ሄሳꬆ ኦꬂዲ ኣንጆ ላታናሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Anjjite attin isttas iitta cashes, cashshe zaaropite. Inte xeeygetiday hessaththo oothid anjjo laatanaskko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Iita gishos iita woykko cashshaa gisho cayidi zaaroppite; hessa aggidi, Xoossay hinttew anjjuwaa immanaw hinttena xeegida gisho anjjite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢታ ጊሾስ ኢታ ዎይኮ ጫሻ ጊሾ ጫዪዲ ዛሮፒቴ፤ ሄሳ ኣጊዲ፥ ፆሳይ ሂንቴው ኣንጁዋ ኢማናው ሂንቴና ፄጊዳ ጊሾ ኣንጂቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኢታ ግሾ ኢታ ዎይኮ ጫሻ ግሾ ጫይድ ዛሮፕተ፤ ሄሳ አግድ፥ ፆሳይ ህንተዉ አንጁዋ እማናዉ ህንተና ፄግዳ ግሾ አንጅተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iita gisho iita woyko cashsha gisho cayidi zaaropite; hessa aggidi, Xoossay hintew anjuwa immanaw hintena xeegida gisho anjite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Iita gishos iita woykko cashshaa gisho cayidi zaaroppite; hessa aggidi, Xoossay hinttew anjjuwaa immanaw hinttena xeegida gisho anjjite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ክፉን በክፉ ወይም ስድብን በስድብ ፈንታ አትመልሱ፤ በዚህ ፈንታ ባርኩ፤ ምክንያቱም እናንተ የተጠራችሁት እንደነዚህ ያሉትን ነገሮች እያደረጋችሁ በረከትን ለመውረስ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መርቁ እንጂ ክፉውን በክፉ ፈንታ፥ ስድብንም በስድብ ፈንታ አትመልሱ፤ እናንተ የተጠራችሁት ይህን በማድረግ በረከትን ለመውረስ ነው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክፉእ ክንዲ ኽፉእ፥ ፀርፊ ኽንዲ ፀርፊ ኣይትመልሱ፤ እኳ ደኣ፥ በረኸት ምእንቲ ኽትወርሱ መርቑ፤ ነዙይ ኢኹም ዝተፀዋዕኹም እሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ምርቓ ምእንቲ ኽትወርሱ፡ ነዚ ጽዉዓት ኢኹም እሞ፡ መርቑ ደኣ እምበር፡ እኩይ ኣብ ክንዲ እኩይ ወይስ ጸርፊ ኣብ ክንዲ ጸርፊ ኣይትምለሱ።