1 Peter 3:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓድሓደ ግዜ ዘይእዘዙ ነበሩ፣ ሓደ እዋን ብዘመን ኖህ ትዕግስቲ ኣምላኽ ኣብ ዝጽበየሉ ዝነበረ እዋን፣ እታ መርከብ ምድላው ኣብ ዝነበረትሉ እዋን፣ ውሑዳት ማለት ሸሞንተ ነፍሳት ብማይ ዝደሓናላ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጥቂቶች ማለት ስምንት ነፍስ በውሃ የዳኑበት መርከብ ሲዘጋጅ፥ የእግዚአብሔር ትዕግሥት በኖኅ ዘመን በቈየ ጊዜ ቀድሞ አልታዘዙም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጥቂቶች ማለት ስምንት ነፍስ በውኃ የዳኑበት መርከብ ሲዘጋጅ፥ የእግዚአብሔር ትዕግሥት በኖኅ ዘመን በቈየ ጊዜ ቀድሞ አልታዘዙም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነዚህ ቀድሞ በኖኅ ዘመን መርከብ ሲሠራ እግዚአብሔር በትዕግሥት ሲጠብቃቸው አንታዘዝም ያሉ ናቸው። በውሃ የዳኑት ጥቂት ሲሆኑ እነርሱም ስምንት ሰዎች ብቻ ነበሩ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ኣያናቱ ኣማሬዳ፥ ሆስፑን ኣሳቱ ሃꬃን ኣቴዳ ማርካቢያ ኖሄ ኬፂሺን፥ ፆሳይ ዳንዳዪዴ ጋሚዔዳ ዎዴ፥ ፆሳው ኣዛዜቲቤና ኣሳ ኣያናቱዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ አያናቱ አማሬዳ፥ ሆስፑን አሳቱ ሃን አቴዳ ማርካብያ ኖሄ ኬጽሽን፥ ጾሳይ ዳንዳዪደ ጋምኤዳ ዎደ፥ ጾሳዉ አዛዘትቤና አሳ አያናቱዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He ayyaanatuu amareeda, hosppun asatuu haatsaan atteedda markkabiyaa Nohe kees's'ishshin, S'oossay danddayiide gam"eedda wode, S'oossaw azazettibeena asaa ayyaanatuwaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He ayyaanatuu amareedda, hosppun asatuu haathaan atteedda markkabiyaa Nohe keexxishshin, Xoossay danddayiide gami77eedda wode, Xoossaw azazettibeenna asaa ayyaanatuwaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He ayyaanatuu amareedda, hosppun asatuu haathaan atteedda markkabiyaa Nohe keexxishshin, Xoossay danddayiide gami77eedda wode, Xoossaw azazettibeenna asaa ayyaanatuwaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heyti heen woyne keeththan diza shemppoti kase Nohe wode markabezi oosetti giigshin istti simmana mala Xoossi dandayan naagishin nuni nees azazettoko gidayta. He markabezan geliin haaththafe attidayta qooday osppun gidida guuththa asata xalla. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄይቲ ሄን ዎይኔ ኬን ዲዛ ሼምፖቲ ካሴ ኖሄ ዎዴ ማርካቤዚ ኦሴቲ ጊጊሺን ኢስቲ ሲማና ማላ ጾሲ ዳንዳያን ናጊሺን ኑኒ ኔስ ኣዛዜቶኮ ጊዳይታ። ሄ ማርካቤዛን ጌሊን ሃፌ ኣቲዳይታ ቆዳይ ኦስፑን ጊዲዳ ጉ ኣሳታ ጻላ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄይቲ ሄን ዎይኔ ኬꬃን ዲዛ ሼምፖቲ ካሴ ኖሄ ዎዴ ማርካቤዚ ኦꬄቲ ጊጊሺን ኢስቲ ሲማና ማላ ፆሲ ዳንዳያን ናጊሺን ኑኒ ኔስ ኣዛዜቶኮ ጊዳይታ። ሄ ማርካቤዛን ጌሊን ሃꬄፌ ኣቲዳይታ ቆዳይ ኦሱፑን ጊዲዳ ጉꬃ ኣሳታ ፃላላ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heyti heen woyne keeththan diza shempoti kase Nohe wode markabezi ootheti giigishin istti simmana mala Xoossi danda7an naagishin nuni nessi azazettokko gidaytakko. He markabezan gellin haathey istta ashidayta qooday osppun gidida guuthata asata xalalakko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nohey markkabiya keexiya wode he shemppoti Xoossaas kiitettonna ixxidosona, shin Xoossay enttana dandda7ii gam77is. Hosppun asa xalaali markkabiyan gelidi, bashsha haathaafe attidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኖሄይ ማርካቢያ ኬፂያ ዎዴ ሄ ሼምፖቲ ፆሳስ ኪቴቶና ኢፂዶሶና፥ ሺን ፆሳይ ኤንታና ዳንዳዒስ። ሆስፑን ኣሳ ፃላሊ ማርካቢያን ጌሊዲ፥ ꬋዮ ሃꬃፌ ኣቲዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኖሄይ ማርካብያ ኬፅያ ዎደ ሄ ሸምፖት ፆሳስ ኪተቶና እፅዶሶና፥ ሽን ፆሳይ ኤንታና ዳንዳእ ጋምእስ። ሆስፑን አሳ ፃላል ማርካብያን ገልድ፥ ዮ ሃፈ አትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nohey markabiya keexiya wode he shempoti Xoossaas kiitetonna ixidosona, shin Xoossay entana danda7i gam7is. Hospun asa xalaali markabiyan gelidi, dhayo haathaafe attidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nohey markkabiya keexiya wode he shemppoti Xoossaas kiitettonna ixxidosona, shin Xoossay enttana dandda7is. Hosppun asa xalaali markkabiyan gelidi, dhayo haathaafe attidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነዚህ በወህኒ የነበሩት ነፍሳት ቀድሞ በኖኅ ዘመን መርከብ ሲሠራ እግዚአብሔር በትዕግሥት ይጠብቃቸው የነበሩ እንቢተኞች ናቸው፤ በውሃ የዳኑት ጥቂት፣ ይኸውም ስምንት ሰዎች ብቻ ነበሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነዚህ በወህኒ ቤት የነበሩ መናፍስት ቀድሞ በኖኅ ዘመን መርከብ ሲዘጋጅ እግዚአብሔር በትዕግሥት ሲጠብቃቸው ሳለ አንታዘዝም ያሉ ናቸው። በዚያ መርከብ ውስጥ ገብተው በውሃ አማካይነት የዳኑት ቊጥራቸው ስምንት የሆነ ጥቂት ሰዎች ብቻ ናቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዚኣቶም እቶም ቀደም ብዘመን ኖህ እታ መርከብ ክትስራሕ እንተላ፥ እግዚኣብሄር ብትዕግስቲ እናተፀበዮም እንተሎ፥ ምእዛዝ ዝኣበይዎ እዮም። ኣብታ መርከብ ውሑዳት፥ ማለት ሸሞንተ ነፍሳት ብማይ ደሓና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ትዕግስቲ ኣምላኽ ብመዓልትታት ኖህ ምስ ተጸበየት፡ እታ መርከብ ክትስራሕ ከላ፡ ብእኣ ሒደት፡ ማለት ሾሞንተ ነፍሲ፡ ብማይ ዝደሐናላ፡ ነቶም ቀደም ዘይኣመኑ ሰበኸሎም። |