1 Peter 3:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ፍቓድ ኣምላኽ ከምዚ እንተ ዀይኑ፡ ካብ ክፉእ ብምግባርኩም፡ ሰናይ ስለ ዝገበርኩም መከራ ኽትሳቐዩ ይሓይሽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔር ፈቃድ እንዲህ ቢሆን፥ ክፉ ስለ ማድረግ ሳይሆን በጎ ስለ ማድረግ መከራን ብትቀበሉ ይሻላችኋልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔር ፈቃድ እንዲህ ቢሆን፥ ክፉ ስለ ማድረግ ሳይሆን በጎ ስለ ማድረግ መከራን ብትቀበሉ ይሻላችኋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእግዚእብሔር ፈቃድ ከሆነ፥ ክፉ ሠርቶ መከራ ከመቀበል ይልቅ መልካም አድርጎ መከራ መቀበል ይሻላል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳይ ጌዳዋ ጊዶፔ፥ ኢታባ ኦꬄዳ ዲራው ዋዬቲያዋፔ፥ ሎዖባ ኦꬄዳ ዲራው ዋዬቲያዌ ኬካ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ጌዳዋ ግዶፐ፥ ኢታባ ኦዳ ድራዉ ዋየትያዋፐ፥ ሎኦባ ኦዳ ድራዉ ዋየትያዌ ኬካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, S'oossay geeddawaa gidooppe, iitabaa ootseedda diraw waayettiyaawaappe, lo"obaa ootseedda diraw waayettiyaawe keeka. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, Xoossay geeddawaa gidooppe, iitabaa ootheedda diraw waayyettiyaawaappe, lo77obaa ootheedda diraw waayyettiyaawe keeka. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, Xoossay geeddawaa gidooppe, iitabaa ootheedda diraw waayyettiyaawaappe, lo77obaa ootheedda diraw waayyettiyaawe keeka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa shene gidikko intte iita ooso ooththidi waayettanayssafe lo7o ooso ooththidi waayettiko lo7o. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳ ሼኔ ጊዲኮ ኢንቴ ኢታ ኦሶ ኦዲ ዋዬታናይሳፌ ሎኦ ኦሶ ኦዲ ዋዬቲኮ ሎኦ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፆሳ ሼኔ ጊዲኮ ኢንቴ ኢታ ኦሶ ኦꬂዲ ዋዬታናይሳፌ ሎዖ ኦሶ ኦꬂዲ ዋዬቲኮ ሎዖ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xoossa shene gidiko inte iitta ootho oothidi waayetanayssyafe lo7o ootho oothidi waayetiko lo7okko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Xoossay gidabaa gidikko iitabaa oothida gisho waaye ekkeyssafe lo77obaa oothida gisho waaye ekkeyssi lo77o. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፆሳይ ጊዳባ ጊዲኮ ኢታባ ኦꬂዳ ጊሾ ዋዬ ኤኬይሳፌ ሎዖባ ኦꬂዳ ጊሾ ዋዬ ኤኬይሲ ሎዖ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳይ ግዳባ ግድኮ ኢታባ ኦዳ ግሾ ዋየ ኤከይሳፈ ሎኦባ ኦዳ ግሾ ዋየ ኤከይስ ሎኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossay gidaba gidiko iitabaa oothida gisho waaye ekeysafe lo77oba oothida gisho waaye ekeysi lo77o. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Xoossay gidabaa gidikko iitabaa oothida gisho waaye ekkeyssafe lo77obaa oothida gisho waaye ekkeyssi lo77o. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔር ፈቃድ እንዲህ ከሆነ፣ ክፉ ሠርቶ መከራ ከመቀበል ይልቅ መልካም አድርጎ መከራ መቀበል ይሻላል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእግዚአብሔር ፈቃድ ከሆነ እናንተ ክፉ ነገርን በማድረግ መከራ ከምትቀበሉ መልካም ነገርን በማድረግ መከራ ብትቀበሉ ይሻላል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር እንተ ፈቒዱዎስ ካብ ክፉእ እናገበርኩም፥ ሰናይ እናገበርኩም፥ መከራ ምቕባል ይሐይሽ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ፍቓድ ኣምላኽ ከምዚ እንተ ደለዮስ፡ ካብ እከይ እናገበርኩምሲ፡ ሰናይ እናገበርኩም ሓሳረ መከራ ኽትጸግቡ ይሔሸኩም እዩ እሞ፡ እቶም ነቲ ብክርስቶስ ዚኸውን ሰናይ ኣኻይዳኹም ዚጸርፉ በቲ ዚሐምዩኹም ምእንቲ ኺሐፍሩ፡ ሰናይ ሕሊና ይሀሉኹም። |