1 Peter 3:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣንስቲ፡ ብተመሳሳሊ፡ ንሰብኡትክን ተገዛእነት። ዝኾነ ሰብ ነቲ ቃል እንተዘይተኣዚዙ፡ ብዘይ ቃል ብእግሪ ኣንስቲ እውን ክዕወት ከም ዝኽእል፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንዲሁም እናንተ ሚስቶች ሆይ! ከባሎቻችሁ አንዳንዱ ለትምህርት የማይታዘዙ ቢኖሩ፥ በፍርሃት ያለውን ንጹሑን ኑሮአችሁን እየተመለከቱ ያለ ትምህርት በሚስቶቻቸው ኑሮ እንዲገኙ ተገዙላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንዲሁም፥ እናንተ ሚስቶች ሆይ፥ ከባሎቻችሁ አንዳንዱ ለትምህርት የማይታዘዙ ቢኖሩ፥ በፍርሃት ያለውን ንጹሑን ኑሮአችሁን እየተመለከቱ ያለ ትምህርት በሚስቶቻቸው ኑሮ እንዲገኙ ተገዙላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲሁም እናንተ ሚስቶች ሆይ! ለባሎቻችሁ ታዘዙ፤ በዚህ ዓይነት አንዳንዶች በቃሉ የማያምኑ ቢሆኑም እንኳ ያለ ቃል በሚስቶቻቸው ጠባይ ብቻ ሊሳቡ ይችሉ ይሆናል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋዳንካ ማቼቶ፥ ሂንቴ ኣሲናቱዋፔ ፆሳ ቃላው ኣዛዜቴና ኢቱ ኢቱ ዴዖፔካ፥ ሂንቴ ፓሉሜቴናን፥ ኡንቱንቱ ሂንቴ ያሻቴꬃኔ ሂንቴ ጌሻ ዴዑዋ ቤዒዴ ፆኔታና ማላ፥ ኡንቱንቶ ሞዴቲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋዳንካ ማቼቶ፥ ህንተ አስናቱዋፐ ጾሳ ቃላዉ አዛዘተና እቱ እቱ ደኦፐካ፥ ህንተ ፓሉመተናን፥ ኡንቱንቱ ህንተ ያሻተነ ህንተ ጌሻ ደኡዋ በኢደ ጾነታና ማላ፥ ኡንቱንቶ ሞደትተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaadankka machchetoo, hintte asinatuwaappe S'oossaa k'aalaw azazettena ittuu ittuu de'ooppekka, hintte palumettennan, unttunttu hintte yashshatetsaanne hintte geeshsha de'uwaa be'iide s'oonettana mala, unttunttoo moodettite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaadankka machchetoo, hintte asinatuwaappe Xoossaa qaalaw azazettenna ittuu ittuu de7ooppekka, hintte palumettennan, unttunttu hintte yashshatethaanne hintte geeshsha de7uwaa be7iide xoonettana mala, unttunttoo moodettite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaadankka machchetoo, hintte asinatuwaappe Xoossaa qaalaw azazettenna ittuu ittuu de7ooppekka, hintte palumettennan, unttunttu hintte yashshatethaanne hintte geeshsha de7uwaa be7iide xoonettana mala, unttunttoo moodettite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessaththoka machchetoo! Intte intte azinatas azazettite. Hessaththo issi issi azinati Xoossa qaalaa ammanonttayta gidikkoka coo mela ba machcheta lo7eteththaan xalla simmontta aggettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳካ ማቼቶ! ኢንቴ ኢንቴ ኣዚናታስ ኣዛዜቲቴ። ሄሳ ኢሲ ኢሲ ኣዚናቲ ጾሳ ቃላ ኣማኖንታይታ ጊዲኮካ ጮ ሜላ ባ ማቼታ ሎኤቴን ጻላ ሲሞንታ ኣጌቴና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳꬆካ ማቼቶ! ኢንቴ ኢንቴ ኣዚናታስ ኣዛዜቲቴ። ሄሳꬆ ኢሲ ኢሲ ኣዚናቲ ፆሳ ቃላ ኣማኖንታይታ ጊዲኮካ ጮ ሜላ ባ ማቼታ ሎዔቴꬃን ፃላላ ሲሞንታ ኣጌቴና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessaththoka macheto! inte inte azinatas azazetite. Hessatho issi issi azinati Xoossa qaala ammanonttayta gidikkoka coo mela ba machcheta lo7etethan xalala simmontta agettena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessadakka, machcheto, hintte azinatappe Xoossaa qaalas kiitettonayssati de7ikkoka aykkoka odettonashin, hintte yashshatethaanne hintte geeshsha de7uwa be7idi ammanana mela enttaw haarettite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳዳካ፥ ማቼቶ፥ ሂንቴ ኣዚናታፔ ፆሳ ቃላስ ኪቴቶናይሳቲ ዴዒኮካ ኣይኮካ ኦዴቶናሺን፥ ሂንቴ ያሻቴꬃኔ ሂንቴ ጌሻ ዴዑዋ ቤዒዲ ኣማናና ሜላ ኤንታው ሃሬቲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳዳካ፥ ማቸቶ፥ ህንተ አዝናታፐ ፆሳ ቃላስ ኪተቶናይሳት ደእኮካ አይኮካ ኦደቶናሽን፥ ህንተ ያሻተነ ህንተ ጌሻ ደኡዋ በእድ አማናና መላ ኤንታዉ ሃረትተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessadaka, macheto, hinte azinatape Xoossaa qaalas kiitetonaysati de7ikoka aykoka odetonashin, hinte yashshatethaanne hinte geeshsha de7uwa be7idi ammanana mela entaw haaretite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessadakka, machcheto, hintte azinatappe Xoossaa qaalas kiitettonayssati de7ikkoka aykkoka odettonashin, hintte yashshatethaanne hintte geeshsha de7uwa be7idi ammanana mela enttaw haarettite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሚስቶች ሆይ፤ እናንተም እንደዚሁ ለባሎቻችሁ ተገዙ፤ አንዳንድ ለቃሉ የማይታዘዙ ቢኖሩ፣ ያለ ቃል በሚስቶቻቸው አኗኗር ተማርከው ይመለሳሉ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲሁም እናንተ ሚስቶች! ለባሎቻችሁ ታዘዙ፤ በዚህ ዐይነት አንዳንዶች በእግዚአብሔር ቃል የማያምኑ ቢሆኑም እንኳ ያለ ቃሉ ትምህርት በሚስቶቻቸው ጠባይ ብቻ ሊሳቡ ይችሉ ይሆናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምኡውን፥ ኣትን ኣንስቲ፥ ንሰብኡትክን ተኣዘዛኦም። ንቓል እግዚኣብሄር ዘይእዘዙ ሰብኡት እንተልዮም ድማ፥ ከም እተኽብራኦምን፥ ብንፅህና ኸም እትነብራን ምስ ረአዩ፥ ብዘረባ ዘይኮነስ ብህይወት ኣንስቶም፥ ክምለሱ ይኽእሉ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣትን ኣንስቲ፡ ገለ ነቲ ቓል ዘይእዘዙ እንተ ኣለዉ፡ ነቲ ፍርሃት ዘለዎ ንጹህ ኣኻይዳኽን ምስ ረኣዩ፡ በኻይዳ ኣንስቶም ብዘይ ቃል ከም ረብሓ ዀይኖም ምእንቲ ኺርከቡስ፡ ከምኡ ንሰብኡትክን ተኣዘዛኦም። |