1 Kings 9:28 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ“α‰₯ ኦፊር መጺኦም α‹΅αˆ› ካα‰₯ኑ αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° ሚαŠ₯α‰΅αŠ• α‹•αˆ΅αˆ«αŠ• αˆ˜αŠ­αˆŠα‰΅ α‹ˆαˆ­α‰‚ ኣምጺኦም αŠ“α‰₯ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆ°αˆŽαˆžαŠ• ኣምጽαŠ₯α‹Žα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹ˆα‹° αŠ αŒβ€‹αˆ­αˆ α‹°αˆ¨αˆ±α€ αŠ¨α‹šβ€‹α‹«αˆ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά αˆƒα‹« αˆ˜αŠ­β€‹αˆŠα‰΅ α‹ˆαˆ­α‰… α‹ˆαˆ°α‹±α€ α‹ˆα‹° αŠ•αŒ‰αˆ‘ α‹ˆα‹° αˆ°αˆŽβ€‹αˆžβ€‹αŠ•αˆ α‹­α‹˜α‹ αŠ αŒˆα‰‘α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹ˆα‹° ኦፊርም መ጑α₯ αŠ¨α‹šα‹«αˆ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά αˆ€α‹« αˆ˜αŠ­αˆŠα‰° α‹ˆαˆ­α‰… α‹ˆαˆ°α‹±α₯ α‹ˆα‹° αŠ•αŒ‰αˆ‘αˆ α‹ˆα‹° αˆ°αˆŽαˆžαŠ• α‹­α‹˜α‹ መ጑ፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ነርሱም α‰ αˆ˜αˆ­αŠ¨α‰₯ α‰°αŒ‰α‹˜α‹ α‹ˆα‹° ኦፊር αˆα‹΅αˆ­ αŠ¨αˆ„α‹± α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹ˆα‹° αŠ•αŒ‰αˆ‘ α‹ˆα‹° αˆ°αˆŽαˆžαŠ• ሲመለሱ αŠ¨α‹αˆ₯ራ αŠ αˆ«α‰΅ αˆΊαˆ… αŠͺሎ ግራም α‰ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšαˆ˜α‹αŠ• α‹ˆαˆ­α‰… α‹­α‹˜α‹αˆˆα‰΅ መ጑ፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± ኦፍራ αŒ‹α‹΅α‹« α‰€α‹΅αŠ–α€ ያፐ α‰³αˆ›αŠ αŠ¦α‹­α‹± ሻአ αŠͺሎ αŒαˆ«αˆα‹«α α‹³αˆ­α‹« α‹Žαˆ­α‰ƒ αŠ«α‰΅α‹« αˆΆαˆŽαˆžαŠ“α‹‰ አαŠͺα‹° α‹¬α‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu Oofira gadiyaa beeddino; yaappe tammanne oyddu sha"a kiilo giraamiyaappe dariyaa work'k'aa Kaatiyaa Solomonaw akkiide yeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin istti Ofire biittaa biidi 14,000 kilo giraameppe dariza worqqa kawo Solomoones ekki yida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ• αŠ’αˆ΅α‰² ኦፊሬ ቒታ α‰’α‹² 14,000 αŠͺሎ αŒŠαˆ«αˆœα” α‹³αˆͺα‹› α‹Žαˆ­α‰ƒ αŠ«α‹Ž αˆΆαˆŽαˆžαŠ”αˆ΅ ኀαŠͺ α‹ͺዳፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αŠ•α‰² ኦፍራ ቒታ α‰₯α‹΅ 14,000 ክሎ ግራመ α‹Žαˆ­α‰ƒ αŠ«α‹‹ ሢሎሞነሡ αŠ€αŠ­α‹΅ α‹­α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti Ofira biitta bidi 14,000 kilo giraame worqaa kawa Solomones ekidi yidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠα‹šα‹«αˆ α‹ˆα‹° ኦፊር αˆ„α‹°α‹ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά αˆƒα‹« αˆ˜αŠ­αˆŠα‰΅ α‹ˆαˆ­α‰… α‹­α‹˜α‹ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ±α€ α‹­αˆ…αŠ•αˆ αˆˆαŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ°αˆŽαˆžαŠ• αˆ°αŒ‘α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ነርሱም α‰ αˆ˜αˆ­αŠ¨α‰₯ α‰°αŒ’α‹˜α‹ α‹ˆα‹° ኦፊር αˆα‹΅αˆ­ αŠ¨αˆ„α‹± α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹ˆα‹° αŠ•αŒ‰αˆ‘ α‹ˆα‹° αˆ°αˆŽαˆžαŠ• ሲመለሱ αŠ¨α‹αˆ₯ራ αŠ αˆ«α‰΅ αˆΊαˆ… αŠͺሎ ግራም α‰ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšαˆ˜α‹αŠ• α‹ˆαˆ­α‰… α‹­α‹˜α‹αˆˆα‰΅ መ጑ፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ“α‰₯ ኦፊር αŠ¨α‹­α‹Άαˆ αŠ¨α‹“ ኻα‰₯ኣ α‹“αˆ°αˆ­α‰° αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° αˆ½αˆ• αŠͺሎ ግራም α‹ˆαˆ­α‰‚ α‹ˆαˆ°α‹±α€ αŠ“α‰₯ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆ°αˆŽαˆžαŠ• α‹΅αˆ› αŠ£αˆα…αŠ₯α‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ“α‰₯ ኦፊር መጺኦም ከኣ ካα‰₯ኣ αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° ሚαŠ₯α‰΅αŠ• α‹•αˆ΅αˆ«αŠ• α‰³αˆˆαŠ•α‰΅ α‹ˆαˆ­α‰‚ α‹ˆαˆ°α‹±α‘ αŠ“α‰₯ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆ°αˆŽαˆžαŠ• α‹΅αˆ› ኣምጽαŠ₯α‹Žα’