1 Kings 9:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ደቂ እስራኤል ግና ሰሎሞን ሓደ እኳ ባሮት ኣይገበረን፡ ንሳቶም ግና ተዋጋእትን ገላዉኡን መሳፍንቱን ኣዘዝቱን ኣዘዝቲ ሰረገላታቱን ፈረሰኛታቱን ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሰሎ​ሞ​ንም ከእ​ስ​ራ​ኤል ልጆች ማን​ንም ገባር አላ​ደ​ረ​ገም፤ እነ​ርሱ ግን ተዋ​ጊ​ዎች፥ ሎሌ​ዎ​ችም፥ መሳ​ፍ​ን​ትም፥ አለ​ቆ​ችም፥ የሰ​ረ​ገ​ሎ​ችና የፈ​ረ​ሶች ባል​ደ​ራ​ሶች ነበሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰሎሞንም ከእስራኤል ልጆች ማንንም ባሪያ አላደረገም፤ እነርሱ ግን ሰልፈኞች፥ ሎሌዎችም፥ መሳፍንትም፥ አለቆችም፥ የሰረገሎችና የፈረሶች ባልደራሶች ነበሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሰሎሞን ከእስራኤላውያን ወገን ማንንም ባርያ አድርጎ አላሠራም፤ እነርሱ ባለ ሥልጣኖች፥ ወታደሮች፥ የጦር መኰንኖች፥ የጦር አዛዦች፥ ሠረገላ ለሚነዱ ሁሉ ኀላፊዎችና ፈረሰኞች ሆነው ያገለግሉ ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ሶሎሞነ እስራኤልያ አሳቱዋፐ ኦናነ አይለይቤና፤ ኡንቱንቱ አዉ ኦሳንቻቱዋ፥ ኦላንቻቱዋ፥ ኦላንቻቱ ካፓቱዋነ ጋዳዋቱዋ፥ ፓራ ጋረቱዋ ላግያዋንቱ ካፓቱዋነ ፓራ አሳቱዋ ግዲደ ኦድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Solomone Israa'eeliyaa asatuwaappe oonanne ayileyibeena; unttunttu aw oosanchchatuwaa, olanchchatuwaa, olanchchatuu kaappatuwaanne gadaawatuwaa, paraa gaaretuwaa laaggiyaawanttu kaappatuwaanne paraa asatuwaa gidiide ootseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Solomooney Isra7eele asaappe oonakka aylleteththan oosisibeenna; istti izas oosanchchata, olanchchata, olanchchata halaqatanne gadawata, para-gaareta laaggizayta halaqatanne para asata gididi ooththida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ሶሎሞኔይ ኢስራኤሌ ኣሳፔ ኦናካ ኣይሌቴን ኦሲሲቤና፤ ኢስቲ ኢዛስ ኦሳንቻታ፥ ኦላንቻታ፥ ኦላንቻታ ሃላቃታኔ ጋዳዋታ፥ ፓራ-ጋሬታ ላጊዛይታ ሃላቃታኔ ፓራ ኣሳታ ጊዲዲ ኦዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ሶሎሞነይ እስራኤለ አሳፐ ኦናካ አይለ ኦቤና። ኤንቲ እያዉ ሞርናታ፥ ኦላንቾታ፥ ቶራ ሞጮና፥ ፓራ ጋረ ላግያ አሳስ ሀላቃነ ፓራ አስ ግድድ ኦዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Solomoney Isra7eele asaape oonaka aylle oothibeenna. Enti iyaw moorinnata, olanchota, toora mocona, para gaare laagiya asaas halaqanne para asi gididi oothidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይሁን እንጂ ሰሎሞን ከእስራኤላውያን ማንንም ባሪያ አላደረገም፤ እነርሱ ወታደሮቹ፣ ሹማምቱ፣ የጦር አለቆቹ፣ ሻምበሎቹ፣ ባልደራሶቹ ነበሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰሎሞን ከእስራኤላውያን ወገን ማንንም ባሪያ አድርጎ አላሠራም፤ እነርሱ ባለሥልጣኖች፥ ወታደሮች፥ የጦር መኰንኖች፥ የጦር አዛዦች፥ ሠረገላ ለሚነዱ ሁሉ ኀላፊዎችና ፈረሰኞች ሆነው ያገለግሉ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ደቂ እስራኤል ግና ሰሎሞን፥ ተዋጋእትን መመሓደርትን ሹመኛታትን ኣሕሉቕን ኣዘዝቲ ሰረገላታቱን ፈረሰኛታቱን ክኾኑ እምበር፥ ባሮት ኣይገበረን።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ደቂ እስራኤል ግና ሰሎሞን፡ ተዋጋእትን ገላዉኡን ሹማምንቱን ሓላቑኡን ዋናታት ሰረገላታቱን ፈረሰኛታቱን ኪዀኑ እምበር፡ ባሮት ኣይገበረን።