1 Kings 8:6 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯αΆα α«α αα΅ α΅α αα² α³α¦α΅ αͺα³α α₯ααα£α₯αα α£α₯ α¦α΅α‘α‘ α£α₯ αα½α£α α€α΅ α₯α³ α€α΅α‘ α£α₯ α α΅α΅α α α±α³αα‘ α£α₯ α΅αα² α£α½αα αͺα©α€α α£α₯α°ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α«α βαβα±α α¨α₯βαβαβα βα₯βαβαα αα αͺα³α α³α¦α΅ α α€α± α α βα΅βα΅α° α α±βα³α αα΅α₯ α¨αͺβα©βα€α ααα α α³α½ αα° αα βα¨α αα° α΅αβα«α α αα§α΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α«α αα±α α¨α₯ααα α₯ααα αα αͺα³α α³α¦α΅ α α€α± α α α΅α΅α° α α±α³α αα΅α₯ α¨αͺα©α€α ααα α α³α½ αα° αα α¨α αα° α΅αα«α α αα‘α΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α«α αα±α α¨αα³α α¨αα αͺα³αα α³α¦α΅ α°αΈααα αα° α€α° αα α°α΅ α αα΅αα£α΅α₯ α α α΅α΅α° α α±α³α αα΅α₯ α¨αͺα©α€α ααα α α³α½ αα°αα α¨α αα° α΅αα«α α αα‘α΅α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα ααα«α αα³α± αξ½α αα³ αα α«αα α³α¦α³ αα» ααα«α ααΆ αα» ααα‘αα₯ α‘α£α α ξΌα³ αα» α³α£ αα« α³α£ α αα°α₯ αα©α α±α αα΅αα± ααα±αα ααα³ α£αα αξ΄α΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan k'eesatuu Med'inaa Godaa K'aalaa c'aak'uwa Taabootaa Geeshsha Golliyaw giddo geeshsha k'ol"uwaa, Ubbaappe Aad'd'eeda Geeshsha sa'aa giyaa sa'aa ahiidde, kiruubetuwaa misiletuu k'efetuwaappe garssa baggana wotseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye qeeseti Taabotaa Xoossa Keeththa giddon diza Ubbaafe dummatida giddo qol7aan kirube misleta qefetappe garsa baggara woththida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³α αα¬ αα΄α² α³α¦α³ αΎα³ α¬ξ³ ααΆα α²α α‘α£α α±αα²α³ ααΆ ααα£α αͺα©α€ αα΅αα³ ααα³α ααα³ α£αα« αξ²α³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³α αα¨α₯ α«α αα΅ αα³ α«α α³α¦α΅α« αα³ α¬ξ³α α‘α£α αα» α α³ α€α α΅α₯ αα©α α³ ααα³α ααα³ α£αα« αξ΅αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, kahineti Godaa caaqo taabotiya Xoossa keethan Ubbaafe Geeshsha bessa ehidi, kiruubeta qefetape garsa baggara wothidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα«α α«α αα± α¨α₯ααα α₯ααα α¨αͺα³αα α³α¦α΅ α αα₯α°α α α€α° αα α°α± αα΅α₯ αα³αα αα°αͺα«αα£ αα° α α΅α΅α° α α±α³α α αα΅αα£α΅ α¨αͺα©α€α ααα α α³α½ α αα©α΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨αα α α αα α«α αα± α¨αα αͺα³αα α³α¦α΅ α°αΈααα αα° α€α° αα α°α΅ α ααα£α΅ α α α΅α΅α° α α±α³α αα΅α₯ αα° α¦α³α α αα₯α°α α αͺα©α€α ααα α₯α α αα©α΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αΆα α«α αα΅ α΅αα₯ αα² α³α¦α΅ αα αͺα³α α₯ααα£α₯αα αα₯α² α΅αα«α‘α₯ αα₯α² α α΅α΅α° α α±α³αα₯ αα₯ α΅αα² α£α½αα αͺα©α€α α£α₯α°ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αΆα α«α αα΅ α΅α αα² α³α¦α΅ αͺα³α α₯ααα£α₯αα αα₯α² α΅αα«α‘α‘ αα₯α³ α€α΅ α«α₯αα‘ αα₯α² α α΅α΅α° α α±α³αα‘ αα₯ α΅αα² α£α½αα αͺα©α€α α£α₯α°ααα’ |