1 Kings 8:57 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ኣምላኽና ከምቲ ምስ ኣቦታትና ዝነበረ ምሳና ይኹን። ኣይግደፈና ኣይሕደግና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምላካችን እግዚአብሔር ከአባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ከእኛም ጋር ይሁን፤ አይተወን፤ አይጣለንም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምላካችን እግዚአብሔር ከአባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ከእኛ ጋር ይሁን፤ አይተወን፥ አይጣለንም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምላካችን እግዚአብሔር ከቀድሞ አባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ሁሉ ከእኛ ጋርም ይኑር፤ ምንጊዜም፤ አይተወንም፤ አይጥለንም፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ኑ ጾሳይ ካሰ ኑ አዎቱዋና ደኤዳዋዳን፥ ኑናናካ ደኦ፤ እ ኑና ኡባካ አጎፖ ዎይ የጎፖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday nu S'oossay kase nu aawotuwaana de'eeddawaadan, nuunanakka de'o; I nuuna ubbakka aggoppo woy yeggoppo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA nu Xoossay kase nu aawatara diza mala nunarakka de7o; izi nuna mulekka aggofo woykko yeggofo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ኑ ጾሳይ ካሴ ኑ ኣዋታራ ዲዛ ማላ ኑናራካ ዴኦ፤ ኢዚ ኑና ሙሌካ ኣጎፎ ዎይኮ ዬጎፎ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ኑ ፆሳይ ካሰ ኑ አዋታራ ደእዳይሳዳ ኑራካ ደኦ፤ እ ኑና ኩመ አገና፤ የገና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday nu Xoossay kase nu aawatara de7idaysada nuuraka de7o; I nuna kumethi aggenna; yeggenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምላካችን እግዚአብሔር ከአባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ሁሉ ከእኛም ጋር ይሁን፤ አይተወን፤ አይጣለንም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አምላካችን እግዚአብሔር ከቀድሞ አባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ሁሉ ከእኛ ጋርም ይኑር፤ ምንጊዜም፤ አይተወንም፤ አይጥለንም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ኣምላኽና፥ ከምቲ ምስ ኣቦታትና ዝነበሮ፥ ምሳና ይኹን፤ ኣይሕደገናን ኣይደርብየናንውን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ኣምላኽና፡ ከምቲ ምስ ኣቦታትና ዝነበሮ፡ ምሳና ይኹን፡ ኣይሐደገናን ኣይግደፈናን። |