1 Kings 8:57 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ኣምላኽና ከምቲ ምስ ኣቦታትና ዝነበረ ምሳና ይኹን። ኣይግደፈና ኣይሕደግና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አም​ላ​ካ​ችን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ከአ​ባ​ቶ​ቻ​ችን ጋር እንደ ነበረ ከእ​ኛም ጋር ይሁን፤ አይ​ተ​ወን፤ አይ​ጣ​ለ​ንም፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አምላካችን እግዚአብሔር ከአባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ከእኛ ጋር ይሁን፤ አይተወን፥ አይጣለንም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አምላካችን እግዚአብሔር ከቀድሞ አባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ሁሉ ከእኛ ጋርም ይኑር፤ ምንጊዜም፤ አይተወንም፤ አይጥለንም፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ኑ ጾሳይ ካሰ ኑ አዎቱዋና ደኤዳዋዳን፥ ኑናናካ ደኦ፤ እ ኑና ኡባካ አጎፖ ዎይ የጎፖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday nu S'oossay kase nu aawotuwaana de'eeddawaadan, nuunanakka de'o; I nuuna ubbakka aggoppo woy yeggoppo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAA nu Xoossay kase nu aawatara diza mala nunarakka de7o; izi nuna mulekka aggofo woykko yeggofo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳ ኑ ጾሳይ ካሴ ኑ ኣዋታራ ዲዛ ማላ ኑናራካ ዴኦ፤ ኢዚ ኑና ሙሌካ ኣጎፎ ዎይኮ ዬጎፎ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ኑ ፆሳይ ካሰ ኑ አዋታራ ደእዳይሳዳ ኑራካ ደኦ፤ እ ኑና ኩመ አገና፤ የገና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday nu Xoossay kase nu aawatara de7idaysada nuuraka de7o; I nuna kumethi aggenna; yeggenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አምላካችን እግዚአብሔር ከአባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ሁሉ ከእኛም ጋር ይሁን፤ አይተወን፤ አይጣለንም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አምላካችን እግዚአብሔር ከቀድሞ አባቶቻችን ጋር እንደ ነበረ ሁሉ ከእኛ ጋርም ይኑር፤ ምንጊዜም፤ አይተወንም፤ አይጥለንም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ኣምላኽና፥ ከምቲ ምስ ኣቦታትና ዝነበሮ፥ ምሳና ይኹን፤ ኣይሕደገናን ኣይደርብየናንውን።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ኣምላኽና፡ ከምቲ ምስ ኣቦታትና ዝነበሮ፡ ምሳና ይኹን፡ ኣይሐደገናን ኣይግደፈናን።