1 Kings 8:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣምላኽ ግና ብሓቂዶ ኣብ ምድሪ ይነብር፧ እንሆ ሰማይን ሰማያት ሰማያትን ክሕዙኹም ኣይክእሉን እዮም፤ እዛ ኣነ ዝሃነጽክዋ ገዛ ክንደይ ትውሕድ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “በውኑ እግዚአብሔር ከሰው ጋር በምድር ላይ ይኖራልን? እነሆ ሰማይ ከሰማያትም በላይ ያለው ሰማይ ይይዝህ ዘንድ አይችልም፤ ይልቁንስ እኔ ለስምህ የሠራሁት ቤት እንዴት ያንስ! |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በውኑ እግዚአብሔር ከሰው ጋር በምድር ላይ ይኖራልን? እነሆ፥ ሰማይ ከሰማያትም በላይ ያለው ሰማይ ይይዝህ ዘንድ አይችልም፤ ይልቁንስ እኔ የሠራሁት ቤት እንዴት ያንስ! |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “በውኑ እግዚአብሔር በምድር ላይ ይኖራልን? እነሆ ሰማያት፥ ከሰማያትም በላይ ያለው ሰማይ ሊይዝህ አይችልም፤ እኔ የሠራሁት ይህ ቤተ መቅደስማ ምንኛ ያንስ! |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሽን ጾሳይ ቱሙ ሳኣን ደአኔየ? በአ፥ ሳሎቱ፥ ኡባፐ ቃን ደእያ ሳሉካ ነዉ ግዳናዉ ዳንዳየና። ያትና፥ ሀ ታን ኬጼዳ ጌሻ ጎሊ ነዉ አይ ኬሻ ጉጻንዴሻ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Shin S'oossay tumu sa'aan de'aneeyye? Be'a, salotuu, ubbaappe d'ok'k'an de'iyaa saluukka new gidanaw danddayenna. Yaatina, ha taani kees's'eedda Geeshsha Gollii new ay keeshshaa guus's'anddeeshsha! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Tumappe Xoossi sa7a bolla de7i erizee? Be7a saloy, salotappe bollan diza saloykka nena oykkana dandayenna; histtiin hayssi ta keexxida Xoossa Keeththay nees ay gidanee! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ቱማፔ ጾሲ ሳኣ ቦላ ዴኢ ኤሪዜ? ቤኣ ሳሎይ፥ ሳሎታፔ ቦላን ዲዛ ሳሎይካ ኔና ኦይካና ዳንዳዬና፤ ሂስቲን ሃይሲ ታ ኬጺዳ ጾሳ ኬይ ኔስ ኣይ ጊዳኔ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሽን ፆሳይ ቱማ ሳአን ዳነዬ? ሄኮ፥ ሳሎት፥ ኡባፈ ቃ ሳሎይካ ነና ኦይካናዉ ዳንዳኤና። ያትን፥ ታኒ ኬፅዳ ኬይ ነዉ አይ መላ ጉፃንደሻ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Shin Xoossay tuma sa7an daaneyee? Heko, saloti, ubbaafe dhoqa saloyka nena oykanaw danda7enna. Yaatin, taani keexida keethay new ay mela guuxandesha! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ነገር ግን አምላክ በርግጥ በምድር ላይ ይኖራልን? እነሆ፤ ሰማይ፣ ከሰማያትም በላይ ያለው ሰማይ እንኳ ይይዝህ ዘንድ አይችልም፤ ታዲያ እኔ የሠራሁት ይህ ቤተ መቅደስማ ምኑ ሊበቃ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “በውኑ እግዚአብሔር በምድር ላይ ይኖራልን? እነሆ ሰማያት፥ ከሰማያትም በላይ ያለው ሰማይ ሊይዝህ አይችልም፤ እኔ የሠራሁት ይህ ቤተ መቅደስማ ምንኛ ያንስ? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ብሓቂዶ እግዚኣብሄር ኣብ ምድሪ ምስ ሰብ ይነብር እዩ? እንሆ ሰማይን ኣብ ልዕሊ ሰማይ ዘለዉ ሰማያትን ክፆሩኻ ኣይኽእሉን እዮም። እዛ ኣነ ዝሰራሕክዋ ቤተ መቕደስ ደኣ ኽንደይ ዘይትንእስ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ፡ ብሓቂዶ ኣምላኽሲ ኣብ ምድሪ ይነብር እዩ፡ እንሆ፡ ሰማያትን ሰማየ ሰማያትን ኪሕዙኻ ኣይክእሉን፡ እዛ ኣነ ዝሰራሕክዋ ቤት ደኣ ግዳ ኽንደይ ዘይትንእስ። |