1 Kings 8:20 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯ααα£α₯αα α΅α αα² α₯α°αα¨α¦ αα ααΈαα£ α£α αΈα£ α¨αα² α₯ααα£α₯αα α₯α°αα£α½α α£α₯ ααα α£α¦α α³αα΅ α°αα²α α£α₯ ααα α₯α΅α«α€α α°ααα α£ αα΅α α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α¨α£ α€α΅ ααα½α©αα’ αα α₯α΅α«α€αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβαβα βα₯βαβαα α¨α°βαβαβα¨βαα αα α αΈαα€ α₯αβαβα βα₯βαβαα α°α΅α α₯αα° α°α α α βα£α΄ α α³βαα΅ ααα³ α°αβα£αα€ α α₯βα΅βα«βα€βαα ααα αα α°αβαβα₯αα€ αα₯βα΅βα«βα€βαα α αβαα αα₯βαβαβα βα₯βαα α΅α α€α΅ α α«αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯ααα α₯ααα α¨α°ααα¨αα αα α αΈαα€ α₯ααα α₯ααα α°α΅α α₯αα° α°α α α α£α΄ α α³αα΅ ααα³ α°αα£αα₯ α α₯α΅α«α€αα ααα αα α°ααα₯αα₯ αα₯α΅α«α€αα α ααα αα₯ααα α₯αα α΅α α€α΅ α α«αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βα₯αα αα³ α¨α°α αα α¨α°α΅α αα α α₯αα αα€ α΅ααα α α₯α α α α£α΄ α¦α³ α°α°ααΌα₯ α α₯α΅α«α€α ααα αα α°ααα₯α©α€ αα³α αα α₯αα°αα£αα₯ αα₯α΅α«α€α α ααα ααα³ αα΅α α€α΅ α α«αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βαα₯α« αξ½α αα³α α£α¨ α₯αα αα³ α αΆα³ αα ααα³α’ αξ½α αα³α α«α° α₯αα³ α αΆα³α³αα« α³α α³ α αα α³αα³ α³α£α α«α°α³α΅α αα₯ α₯α΅α«α€αα« α«αα°ξ³ α α«α³α α‘α³α΅α’ αα αξ½α αα³ α₯α΅α«α€αα« αΎα³ α±αξ³α αα» ααα« α¬α»α΅α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Ha"ikka Med'inaa Goday bare immana geedda hidootaa k'aalaa poleedda. Med'inaa Goday kase immeedda hidootaadankka taani ta aawuwaa Daawita sa'aan kaatetaaddinne ha"i Israa'eeliyaa kawutetsaa araatan uttaad. K'ay Med'inaa Godaa Israa'eeliyaa S'oossaa suntsaw Geeshsha Golliyaa kees's'aad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«GODAY ba immida hidota qaala polides; GODAY immida hidota qaalaa mala tani ta aawaa Dawite sohon kawotada Isra7eele kawoteththa araatan uttadis. Qasseka GODAA Isra7eele Xoossaa sunththas Xoossa keeth keexxadis. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«αα³α α£ α’αα³ ααΆα³ αα ααα΄α΅α€ αα³α α’αα³ ααΆα³ αα αα α³α α³ α£α α³αα΄ αΆαα α«αα³α³ α’α΅α«α€α α«αα΄ξ³ α£α«α³α α‘α³α²α΅α’ αα΄α« αα³ α’α΅α«α€α αΎα³ α±αξ³α΅ αΎα³ α¬ξ΅ α¬α»α²α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βαα³α ααα³ α£ α‘ααα³ αα ααα΅α’ αα³α α«α° ααα³ α‘ααα³ ααα³ α³α α³ α α α³αα³ α α³α α«αα³α΅α€ α₯α΅α«α€α α«αα°ξ³ α α«α³α α‘α³α΅α’ αα³ α₯α΅α«α€α αα³ α±αξ³α΅ α¬ξ° α¬αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βGoday gelida ba ufaysa qaala polis. Goday kase gelida ufaysa qaalada taani ta aawa Dawita bessan kawotas; Isra7eele kawotetha araatan uttas. Godaa Isra7eele Xoossaa sunthaas keethe keexas. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | β α₯ααα α₯αα α¨α°α αα α°α΅α αα½ααα€ α₯ααα α₯αα α α°α α α°α΅α αα α¨α΅α£ α α α£α΄ α α³αα΅ α₯αα α°α°αα»ααα€ α α₯α΅α«α€α ααα α°ααα«ααα€ α₯αα²αα αα₯α΅α«α€α α ααα αα₯ααα α₯αα α΅α α€α° αα α°α΅ α αα»ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα₯αα α₯ααα α₯αα α¨α°α αα α¨α°α΅α αα α α₯αα αα€ α΅ααα α α₯α α α α£α΄ α₯αα α°α°ααΌ α¨α₯α΅α«α€α ααα₯ ααα ααα€ αα₯α΅α«α€α α ααα α€α° αα α°α΅αα α ααΌα ααα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βα₯ααα£α₯αα α¨α αα² αα°αα¨α¦ αα α£α ααα€ α¨αα² α₯ααα£α₯αα ααα¦ α°α΅αα₯ ααα² α£α¦α α³αα΅ α°αααα©α€ α£α₯ ααα α₯α΅α«α€ααα α°ααα₯α©α€ αα΅α α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α₯α΅α«α€α α¨α α€α° ααα°α΅ α°αͺα α£ααΉα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯ααα£α₯αα α¨α£ αα² α₯α°αα¨α¦ αα¨α£α‘ α£ααα‘ α¨αα² α₯ααα£α₯αα α₯α°αα¨α¦ α΅αα‘ α£α₯ ααα² α£α¦α α³αα΅ α°αα²α€α‘ α£α₯ ααα α₯α΅α«α€α α°ααα₯α©α‘ αα΅α α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α₯α΅α«α€α α¨α£ α€α΅ α°αͺα α£ααΉα’ |