1 Kings 7:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዕዮ እቲ መሰረት ድማ ከምዚ ነበረ፡ ዶብ ነበሮም፡ እቲ መስመራት ድማ ኣብ መንጎ ወሰናስኑ ነበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መቀመጫዎችንም እንዲሁ ሠራ፤ እርስ በርሳቸውም አያይዞ ሰንበር ባለው ክፈፍ ሠራቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የመቀመጫውም ሥራ እንዲህ ነበረ፤ በክፈፎችም መካከል ያለው ሰንበር ይመስል ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የዕቃ መቀመጫዎቹም የተሠሩት በክንፎቹ መካከል ልሙጥ በሆነ ነገር ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ጋረቱ ሀዋዳን ኦሰቴድኖ፤ ፑደ ኤቄዳ ኦይዱ ብራታቱዋ ቦላ ፕድ ጊደ ሎቻ ናሃስያ ብራታቱ ኦይቀት ኡቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He gaaretuu hawaadan oosetteeddino; pude ek'k'eedda oyddu biratatuwaa bolla piddi giide lochcha nahaasiyaa biratatuu oyk'k'etti utteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He gaareti hessaththo oosettida; pude eqqida oyddu biratata bolla piddi gida lochcha xarqimalati oyketti uttida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ጋሬቲ ሄሳ ኦሴቲዳ፤ ፑዴ ኤቂዳ ኦይዱ ቢራታታ ቦላ ፒዲ ጊዳ ሎቻ ጻርቂማላቲ ኦይኬቲ ኡቲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ጋረት ሀይሳዳ ኦሰትዶሶና፤ ፑደ ኤቅዳ ኦይዱ ብራታ ቦላ ፕድ ግዳ ሎቸ ናሰ ብራታት ኦይከትድ ኡትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He gaareti haysada oosetidosona; pude eqida oyddu birata bolla piddi gida loche naase biratati oyketidi uttidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የዕቃ ማስቀመጫዎቹ የተሠሩት እንደዚህ ነው፤ እነዚህም ቀጥ ብለው ከቆሙ ደጋፊዎች ጋር የተያያዙ ባለ አራት ማእዘን ጠፍጣፋ ናሶች ነበሯቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የዕቃ መቀመጫዎቹም የተሠሩት በክንፎቹ መካከል ልሙጥ በሆነ ነገር ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ መቐመጢ ኣቑሑ ድማ በርባዕተ መኣዝን ተገጣጢሙ ዝተሰርሐ ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣሰራርሓ እቲ ሰረታት ድማ ከምዚ ነበረ፡ ክቡሳት ነበሮ፡ ኣብ መንጎ መጋጠሚታት ከኣ ክቡሳት ነበረ። |