1 Kings 7:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ርእሲ እቲ ኣዕኑድ ድማ ዕዮ ጽጌረዳ ነበረ። በዚ ኸኣ ዕዮ ኣዕኑድ ተዛዘመ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በአዕማዱም ራስ ላይ የሱፍ አበባ የሚመስል ሥራ አደረገ። እንዲሁም የአዕማዱ ሥራ ተጨረሰ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በአዕማዱም ራስ ላይ የሱፍ አበባ የሚመስል ሥራ ነበረ፤ እንዲሁም የአዕማዱ ሥራ ተጨረሰ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በምሰሶዎቹ ጫፍ ላይ የአሸንድዬ አበባ የሚመስሉ ከነሐስ የተሠሩ ጉልላቶች ነበሩ። የምሰሶዎቹም ሥራ በዚህ ዓይነት ተፈጸመ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቱሳቱ ሁጲያን ደእያ ጉምቦቱ ጪሻ ማላቲደ መቴድኖ። ሄዋዳን ሀኒደ ቱሳቱዋ ኪታይ ፖለቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Tuussatuu huup'iyaan de'iyaa gumbbotuu c'iishshaa malatiide med'eteeddino. Hewaadan haniide tuussatuwaa kiitay poletteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tuussata hu7en diza qustteti suufe ciish misateettes; hessa malan tuussata oosoy polettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቱሳታ ሁኤን ዲዛ ቁስቴቲ ሱፌ ጪሽ ሚሳቴቴስ፤ ሄሳ ማላን ቱሳታ ኦሶይ ፖሌቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቱሳታ ሁጰን ደእያ ጉምቦት ጪሸ ዳንድ መትዶሶና። ሄሳዳ ሀንድ ቱሳታ ኦሶይ ፖለትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tuussata huuphen de7iya gumboti ciishshe daanidi medhetidosona. Hessada hanidi tuussata oosoy poletis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዐናቱ ላይ ያሉት ጕልላቶች የሱፍ አበባ ቅርጽ ነበራቸው። የምሰሶዎቹም ሥራ በዚህ ሁኔታ ተፈጸመ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በምሰሶዎቹ ጫፍ ላይ የአሸንድዬ አበባ የሚመስሉ ከነሐስ የተሠሩ ጉልላቶች ነበሩ። የምሰሶዎቹም ሥራ በዚህ ዐይነት ተፈጸመ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ርእሲ እቲ ኣዕማድ ከዓ ኸም ዕምበባ ሱፍ ዝመስል ስርሓት ነበረ። በዝ ኸምዙይ ስራሕ ኣዕማድ ተፈፀመ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ርእሲ ኣዕኑድ ከኣ ከም ዕምባባ ሹሻን ዝበለ ስራሕ ነበረ። በዚ ኸምዚ ዕዮ ነቲ ኣዕኑድ ተፈጸመ። |