1 Kings 7:16 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ ርαŠ₯ሲ αŠ₯ቲ αŠ£α‹•αŠ‘α‹΅ αŠͺα‰•αˆ˜αŒ₯ ከኣ αŠ­αˆα‰° ርαŠ₯ሲ αŠ£αˆ΅αˆ«α‹š αŒˆα‰ αˆ¨α£ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ₯ቲ αˆ“α‹° ርαŠ₯ሲ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠ₯αˆ˜α‰΅α‘ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ₯ቲ αŠ»αˆαŠ£α‹­ αŠ₯αˆ˜α‰΅ α‹΅αˆ› αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠ₯αˆ˜α‰΅ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ αˆβ€‹αˆˆβ€‹α‰±αˆ αŠ α‹•β€‹αˆ›α‹΅ ራሡ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹α‰€β€‹αˆ˜αŒ‘ αŠ¨αˆβ€‹αˆ°αˆ° αŠ“αˆ΅ αˆαˆˆα‰΅ αŒ•αˆβ€‹αˆ‹β€‹α‰΅αŠ• ሠራፀ α‹¨αŠ β€‹αŠ•β€‹α‹±αˆ αŒ•αˆβ€‹αˆ‹α‰΅ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ αˆβ€‹αˆ΅α‰΅ αŠ­αŠ•α‹΅α₯ α‹¨αˆβ€‹αˆˆβ€‹α‰°β€‹αŠ›β€‹α‹αˆ αŒ•αˆβ€‹αˆ‹α‰΅ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ αˆβ€‹αˆ΅α‰΅ αŠ­αŠ•α‹΅ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αˆαˆˆα‰±αˆ αŠ α‹•αˆ›α‹΅ ራሡ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŠ•α‹²α‰€αˆ˜αŒ‘ ከፈሰሰ αŠ“αˆ΅ αˆαˆˆα‰΅ αŒ•αˆαˆ‹α‰΅ ሠራፀ α‹¨αŠ αŠ•α‹±αˆ αŒ•αˆαˆ‹α‰΅ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αŠ­αŠ•α‹΅α₯ α‹¨αˆαˆˆα‰°αŠ›α‹αˆ αŒ•αˆαˆ‹α‰΅ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αŠ­αŠ•α‹΅ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ α‰ αˆαˆ°αˆΆα‹Žα‰Ή αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšα‰†αˆ™ የαŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹³α‰Έα‹ α‰αˆ˜α‰΅ αˆαˆˆα‰΅ αˆœα‰΅αˆ­ αŠ¨αŠ»α‹« αˆ³αŠ•α‰² αˆœα‰΅αˆ­ α‹¨αˆ†αŠ αˆαˆˆα‰΅ α‹¨αŠαˆαˆ΅ αŒ‰αˆαˆ‹α‰Άα‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹α‹³αŠ•αŠ«α₯ α‰±αˆ³α‰±α‹‹ αˆαŒ²α‹«αŠ• α‹Žξˆ³αŠ“α‹‰ αˆ‹αŠ‘ αŒ‰αˆα‰¦α‰±α‹‹ αŠ“αˆƒαˆ΅α‹«α αˆ²αˆαˆ²α‹°α₯ αˆ˜ξ‹Όα‹³α€ αŠ₯ቡ αŠ₯ቡ αŒ‰αˆα‰‘ αŠ₯α‰ΌαˆΉ α‹‹ξ‹» αŠ α‹±α‰„α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaadankka, tuussatuwaa huup'iyaan wotsanaw laa"u gumbbotuwaa nahaasiyaappe siilisiide, med'd'eedda; itti itti gumbbuu ichcheshu wad'aa aduk'k'ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessaththoka tuussata xeeran woththanaas nam7u qustteta xarqimalappe seerisidi ooththides; issi issi qusttey ichchash wadha aduqqees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ξˆΆαŠ« α‰±αˆ³α‰³ αŒΌαˆ«αŠ• α‹Žξˆ³αŠ“αˆ΅ αŠ“αˆαŠ‘ α‰αˆ΅α‰΄α‰³ αŒ»αˆ­α‰‚αˆ›αˆ‹α” ሴαˆͺαˆ²α‹² αŠ¦ξˆ²α‹΄αˆ΅α€ ኒሲ ኒሲ α‰αˆ΅α‰΄α‹­ αŠ’α‰»αˆ½ α‹‹ξ‹» αŠ£α‹±α‰„αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³α‹³αŠ«α₯ α‰±αˆ³α‰³ αˆαŒ°αŠ• α‹Žξˆ³αŠ“α‹‰ αŠ“αˆαŠ‘ αŒ‰αˆα‰¦α‰³ αŠ“αˆ° α‰₯αˆ«α‰³ αˆΌαˆ½α‹΅α₯ αˆ˜ξ‹½αˆ΅α€ αŠ₯ሡ αŠ₯ሡ αŒ‰αˆα‰¦α‹­ αŠ₯α‰»αˆΉ α‹‹ξ‹» αŠ α‹±α‰„αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessadaka, tuussata huuphen wothanaw nam7u gumbota naase birata sheeshidi, medhis; issi issi gumboy ichashu wadha aduqees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ α‰ αˆαˆ°αˆΆα‹Žα‰Ή α‹αŠ“α‰΅ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšαˆ†αŠ‘α£ αˆαˆˆα‰΅ αŒ•αˆαˆ‹α‰΅ αŠ¨α‰€αˆˆαŒ  αŠ“αˆ΅ ሠራፀ የαŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹±αˆ αŒ•αˆαˆ‹α‰΅ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αŠ­αŠ•α‹΅ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ α‰ αˆαˆ°αˆΆα‹Žα‰Ή αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšα‰†αˆ™ የαŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹³α‰Έα‹ α‰αˆ˜α‰΅ αˆαˆˆα‰΅ αˆœα‰΅αˆ­ αŠ¨αŠ»α‹« αˆ³αŠ•α‰² αˆœα‰΅αˆ­ α‹¨αˆ†αŠ αˆαˆˆα‰΅ α‹¨αŠαˆαˆ΅ αŒ’αˆαˆ‹α‰Άα‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ ርαŠ₯ሲ αŠ₯ቲ αŠ£α‹•αˆ›α‹΅ α‹α‰•αˆ˜αŒ₯ α‹΅αˆ› ኻα‰₯ α‹αˆαˆ°αˆ° αŠαˆƒαˆ΅ αŠ½αˆα‰° αŒ•αˆαˆ‹α‰΅ ሰርሐፒ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ₯ቲ αˆ“α‹° αŒ•αˆαˆ‹α‰΅ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠ₯αˆ˜α‰΅α₯ α‰αˆ˜α‰΅ αŠ₯ቲ αŠ»αˆαŠ£α‹­ αŒ•αˆαˆ‹α‰΅α‹αŠ• αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠ₯αˆ˜α‰΅ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ ርαŠ₯ሲ αŠ₯ቲ αŠ£α‹•αŠ‘α‹΅ αŠͺαŠ•α‰ αˆ­ α‹΅αˆ› ካα‰₯ α‹αˆαˆ°αˆ° αŠ£αˆ΅αˆ«α‹š αŠ½αˆα‰° αŒ’αˆαˆ‹α‰΅ αˆ°αˆ­αˆ”α’ α‰Šαˆ˜α‰΅ αŠ₯ቲ αˆ“α‹° αŒ’αˆαˆ‹α‰΅ ከኣ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠ₯αˆ˜α‰΅ αŠα‰ αˆ¨α’