1 Kings 6:3 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² α£α₯ α α΅α α€α° ααα°α΅ α₯α³ α€α΅ ααα α¨ α£α³α«α½ α΅α α¨α¨α α΅ααα΅ α₯α³ α€α΅ αα΅α« α₯αα΅ ααααα± αα α©α’ α΅ααα± α΅α α£α₯ α α΅α α₯α² α€α΅ αα°αα° α₯αα΅ αα α¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβα βα°βα±α αα΅ ααα αα α¨α€ ααβαβα±α α₯αα° αα βα°α± ααα΅ αα« ααα΅α₯ ααβα±α α¨α€α± αα° αα΅ αα₯α ααα΅ αα α¨α€ α€α±βαα α ααΆ α¨α¨α°α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα α°α±α αα΅ ααα αα α¨α€ αααα±α α₯αα° αα α°α± ααα΅ αα« ααα΅α₯ ααα±α α¨α€α± αα°αα΅ α α₯α ααα΅ αα α¨α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α ααα’α«α α α α¨αααα α α¨αα³ ααα± α α«α΅ αα΅α α°α©αα₯ ααα± αα α₯αα° α€α° αα α°α± αα α αα΅α αα αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα» ααα« ααα« α³α£α α°α₯α« α£α«αα³α α¦α¨α΅ ααα³ α¦αα αα» ααα« ααα α¬α» αα³α αξ»α€ ααα« αααα αα» ααα« ααα« α³α£ αα«αα α³α αξ»α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Geeshsha Golliyaa geliyaa sa'aan de'iyaa barandday booketti geleedda ollay Geeshsha Golliyaa gomppaa keeshshaa laatamu wad'aa; golliyaa gomppay Geeshsha Golliyaa geliyaa sa'aa gakkanaw tammu wad'aa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa Keeththaa daaranchchaza gomppay 20 wadha gidishin izas adussateththay 10 wadha kare kezees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αΎα³ α¬ξ³ α³α«αα»α αααα 20 αξ» αα²αΊα α’αα΅ α£α±α³α΄ξ³α 10 αξ» α«α¬ α¬αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ α¬ξ΅ ααα« α α³α α°α₯α« α£α«αα³ αααα αα³ α¬ξ³ ααα αα αα³α αξ»α€ α¬ξ³ α α±α³α°ξ³α αα³ α¬ξ³ ααα« α α³ αα«αα α³α αξ»α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa keethi geliya bessan de7iya barandaa gompay Xoossaa keethaa gompaa mela laatamu wadha; keetha adussatethay Xoossa keetha geliya bessa gakanaw tammu wadha. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α€α° αα α°α± ααα α α³α«α½ αα΅ ααα΅ α«αα α α¨αα³ ααα± α₯αα° α€α° αα α°α± ααα΅ αα αα« ααα΅ α²ααα£ αααα± αα₯α ααα΅ αα° αα α¨αα£ αα αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α ααα’α«α α α α¨αααα α α¨αα³ ααα± α α«α΅ αα΅α α°α©αα₯ ααα± αα α₯αα° α€α° αα α°α± αα α αα΅α αα αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² α£α₯ α α΅α α€α° ααα°α΅ ααα α¨ αα α α΅α αΈαα² α€α° ααα°α΅ α΅α½αα° αα΅α ααααα αα α¨α’ αααα αΈα α£αα£αα° αα΅αα αα¨αα αα α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α² α£α₯ α α΅α α€α΅ ααα°α΅ ααα α¨ αα α α΅α αααα αΈα αααα α₯α³ α€α΅ αα΅α« α₯αα΅α‘ αααα αΈα αααα α₯α³ α€α΅ αα΅α« α₯αα΅α‘ αααα α£α₯ α α΅α α₯α³ α€α΅ α¨α£ αα°αα° α₯αα΅ αα α¨α’ |