1 Kings 5:14 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α¨α¨α ααα α°α«αα΅ α£α₯ ααα αα°αα° α½α αα₯ αα£αα΅ α°α°αΆαα£ ααα α£α₯ αα£αα΅ ααα° ααα α΅α α£α₯ αα αα α©α’ α£αΆαα«α α΅α α£α₯ ααα α₯α² αα¨α½ αα α¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α¨βαβα©α α₯α«βαβα«βα¨α αα° αα£βαα΅ αα₯α αα₯α αΊα ααα αα αα€ α αα΅ ααα α αβα£βαα΅α₯ ααα΅ ααα α α€βα³βαΈα ααβαα‘ αα αα’ α αΆβαβα«βαα α¨αβα£βαͺβαα½ α αα αα α¨α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α¨αα©α α₯α«α¨α³α°α αα° αα£αα΅ α α₯α α α₯α αΊα αα°α΅α΅ αα αα€ α αα΅ ααα α αα£αα΅ ααα΅ ααα α α€α³αΈα αααα‘ αα αα’ α αΆαα«αα α α΅αα£αͺ αα α¨α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α₯ααα± αα α αΆαα«α α¨α°α£ααα α°α ααα α α΅αα αΎαα€ α α«α°ααΉαα αα₯α αα₯α αΊα α α΅αα α α¦α΅α΅ α‘α΅α α αααα α₯α«αα³αα± α‘α΅α α°α« αα₯αΆ α αα΅ αα α αα£αα΅ α₯αα²α α«α₯ ααα΅ αα α°αα α α€α± α₯αα²α«αα αα°αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α αΆαα«α αα« α₯α³αα« α‘αα±αα± α¦α α«αα α¦ξ²α° α±αξ΄α³α’ αα£α«α±αα« α³α α»α£ α³α α»α£ α»αα₯ αα αα³ α¨α΄α³α€ α₯α΅ α₯α΅ αα³α α³α«α α³α«α α’α°α₯ α₯α΅ α αα αα£αα³α α¦ξ³αα³αα αα‘ α αα α£α¨αα± αΆα α°α αα³α ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Adooniraama giyaa bitaniyaa unttunttu bolla kaappuwaa ootsiide suntseedda. Gabbaratuwaakka tammu sha"aa tammu sha"aa shaakki, heezzu c'ita keseedda; itti itti c'itay taraan taraan biide, itti aginaa Liibaanoosan ootsanaadaninne laa"u aginaa barenttu son de'anaadan k'oppeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Adooniraame istta bolla halaqa histti shuumides. Gabbaratakka tammu tammu shiyan shaakki heedzdzu kessides; issi issi buttey issi agina Libaanoosen ooththana malanne nam7u agina bason bason shempana mala tara oyththides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£αΆαα«α α’α΅α³ α¦α ααα αα΅α² αΉαα΄α΅α’ αα£α«α³α« α³α α³α αΊα«α α»αͺ αξ α¬α²α΄α΅α€ α’α² α’α² α‘α΄α α’α² α£αα αα£αα΄α α¦ξ³α ααα ααα‘ α£αα α£αΆα α£αΆα αΌααα αα α³α« α¦αξ²α΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αΆαα«α αα°α΅α« α α΅α« α€αα³ α¦α ααα α¦ξ΅α΅ αΉαα΅α’ α α¦α³ααΎα³ α³α α³α αα©αα α»αα΅α₯ αξ α©α α¨α΅α΅α€ α₯α΅ α₯α΅ α©αα α³α«α α³α«α α₯α΅α₯ α₯α΅ α αα αα£αα°α α¦ξ³αα³α ααα‘ α αα α£αα³ αΆα α³αα³ α¦ξ΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Adonraama geetetiya addiya enta bolla halaqa oothidi shuumis. He oosanchota tammu tammu mukulan shaakidi, heedzu cuga kessis; issi issi cugay taran taran bidi, issi ageena Libaanosen oothanaadanne nam7u ageena banta son daanada oothis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯ααα αα α αα΅ αα α αα£αα΅ α₯αα²α α©α£ ααα΅ αα α α€α³αΈα α₯αα²α«αα α αα΅α¨αα£ αα₯α αα₯α αΊαα αα α°α« α αα₯αΆ αα«αΈαα’ α¨ααα α΅ α α«α°ααΉα α αα α αΆαα«α αα αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α α₯ααα± αα α αΆαα«α α¨α°α£ααα α°α ααα α α΅αα αΎαα€ α α«α°ααΉαα αα₯α αα₯α αΊα α α΅αα α α¦α΅α΅ α‘α΅α α αααα α₯α«αα³αα± α‘α΅α α°α« αα₯αΆ α αα΅ αα α αα£αα΅ α₯αα²α α«α₯ ααα΅ αα α°αα α α€α± α₯αα²α«αα αα°αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα£αΆαα«α α¨α α£α₯ αααα£αΆα αΈαα’ α₯αα¨α³α°α α΅α α α₯ααα αα°αα° α½α α°α£α΅ αα₯ αα£αα΅ αα°α΅α΅ αα α¨α’ αα° ααα α£α₯ αα£αα΅α₯ ααα° ααα α£α₯ ααα¦α ααα₯α© αα α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αα£α«α¨α¨ α΅α α α₯ααα αα°αα° α½α αα₯ αα£αα΅ αα°αΆα αα α¨α’ αα° ααα α£α₯ αα£αα΅α‘ ααα° ααα α£α₯ ααα¦α αα α©α‘ α£αΆαα«α α¨α£ α£α₯ ααα α₯αΆα αα¨αα² αα α¨α’ |