1 Kings 4:31 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ካብ ኵሉ ሰብ ይለብም ነበረ። ከም ኤታን እቲ እዝራዊን ሄማንን ካልኮልን ዳርዳን ደቂ ማሆልን፤ ወረኡ ድማ ኣብ ኵሎም ኣብ ዙርያኡ ዘለዉ ኣህዛብ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከሰ​ዎ​ችም ሁሉ ይልቅ ብልህ ነበረ፤ ከኢ​ይ​ዝ​ራ​ኤ​ላ​ዊው ከኤ​ታ​ንና ከማ​ሖል ልጆች ከአ​ው​ና​ንና ከከ​ል​ቀድ፥ ከደ​ራ​ልም ይልቅ ጥበ​በኛ ነበረ። በዙ​ሪ​ያ​ውም ባሉ አሕ​ዛብ ሁሉ ዝናው ወጣ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሰውም ሁሉ ይልቅ ከኢይዝራኤላዊው ከኤታንና ከማሖል ልጆች ከሄማንና ከከልቀድ ከደራልም ይልቅ ጥበበኛ ነበረ። በዙሪያውም ባሉ አሕዛብ ሁሉ ዝናው ወጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱ ከሰዎች ሁሉ የሚበልጥ ታላቅ ጥበበኛ ነበረ። ከኤዝራሐዊው ኤታን፥ የማሖል ልጆች ከሆኑት ከሄማን፥ ከካልኮልና ከዳርዓዕ የሚበልጥ ጥበበኛ ነበረ፤ ዝናውም ከፍ ብሎ በጐረቤት ሕዝቦች ሁሉ ዘንድ አስተጋባ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ አሳ ኡባፐ አዳ ኤራንቻ፤ ቃይ እ ኤዝራህያ ኤታናፐካ፥ ማሆላ ናናቱዋ ሄማናፐ፥ ካልኮላፐነ ዳርዳአፐካ አዳ ኤራንቻ። አ ዎሪ ዩሹዋን ደእያ ካዉተቱዋ ኡባ ጋኬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I asaa ubbaappe aad'd'eeda eranchcha; k'ay I Ezirahiyaa Etaanappekka, Maahola naanatuwaa Hemaanappe, Kalkkoolappenne Darddaa'appekka aad'd'eeda eranchchaa. Aa worii yuushshuwaan de'iyaa kawutetsatuwaa ubbaa gakkeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi asa ubbaafe aadho eranchcha; qasse izi Ezirahe as Etaaneppe, Maahola naytappe Hemaaneppe, Kalkoleppenne Daridaappeka aadho eranchcha; iza goobateththi iza yuushon diza kawoteth ubbaan siyettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ኣሳ ኡባፌ ኣ ኤራንቻ፤ ቃሴ ኢዚ ኤዚራሄ ኣስ ኤታኔፔ፥ ማሆላ ናይታፔ ሄማኔፔ፥ ካልኮሌፔኔ ዳሪዳፔካ ኣ ኤራንቻ፤ ኢዛ ጎባቴ ኢዛ ዩሾን ዲዛ ካዎቴ ኡባን ሲዬቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ አሳ ኡባፈ አያ ጭንጫ፤ እያ ጭንጫተይ፥ ኤዝራሄ አድያ ኤታናፐ፥ ማሆላ ናይታ ሄማናፐ፥ ካልኮላፐነ ዳርዳአፐ አስ። እያ ሱንይ ዩሹዋን ደእያ ካዎተታ ኡባ ጋክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I asa ubbaafe aadhiya cinca; iya cincatethay, Ezirahe addiya Etaanape, Mahoola nayta Hemaanape, Kalkolapenne Darda7ape aadhees. Iya sunthay yuushuwan de7iya kawotethata ubbaa gakis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም ከማንም ሰው ይልቅ ጥበበኛ ነበር፣ ከኢይዝራኤላዊው ከኤታን፣ ከማሖል ልጆች ከሄማንና ከከልቀድ ደግሞም ከደራል ይልቅ ጥበበኛ ነበር፤ ዝናውም በዙሪያው ባሉት አሕዛብ ሁሉ ተሰማ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱ ከሰዎች ሁሉ የሚበልጥ ታላቅ ጥበበኛ ነበረ፤ ከኤዝራሐዊው ኤታን፥ የማሖል ልጆች ከሆኑት ከሄማን፥ ከካልኮልና ከዳርዓዕ የሚበልጥ ጥበበኛ ነበረ፤ ዝናውም ከፍ ብሎ በጐረቤት ሕዝቦች ሁሉ ዘንድ አስተጋባ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጥበብ ሰሎሞን ከዓ ኻብ ናይ ኵሉ ሰብ፥ ካብ ናይ ኤታን ኢይዝራኤላዊን፥ ካብ ናይ ሄማንን ካልኮልን ዳርዳን፥ ደቂ ማሖልን ይበልፅ ነበረ። ዝናኡ ኸዓ ናብቶም ኣብ ዙርያኡ ዘለዉ ዅሎም ህዝብታት ወፀ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ኲሉ ሰብ ከኣ፡ ካብ ኤታን እቲ እዝራውን ካብ ሄማንን ካልኮልን ዳርዳን፡ ደቂ ማሖል፡ ይጠብብ ነበረ። ስሙ ኸኣ ናብቶም ኣብ ዙርያኡ ዘለዉ ዂሎም ህዝብታት ወጸ።