1 Kings 4:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኤሊሆሬፍን ኣህያን ደቂ ሲሳን ጸሓፍቲ። ዮሳፋጥ ወዲ ኣሂሉድ ሓለቓ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጸሓፊዎቹም የሱባ ልጆች ኤልያብና አኪያ፥ ታሪክ ጸሓፊውም የአሒሉድ ልጅ ኢዮሣፍጥ ነበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጸሐፊዎቹም የሴባ ልጆች ኤልያፍና አኪያ፥ ታሪክ ጸሐፊም የአሒሉድ ልጅ ኢዮሣፍጥ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤሊሖሬፍና አኪያ የተባሉት የሺሻ ልጆች፥ የቤተ መንግሥት ጸሐፊዎች፤ ኢዮሣፍጥ የተባለው የአሒሉድ ልጅ፥ ታሪክ ጸሐፊና የመዛግብት ኀላፊ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሺሻ ናናይ ኤልሆሬፍነ አኪይ ዋና ጻፈቱዋ፤ አህሉዳ ናአይ ዮሳፌጸ ሀኔዳባ ጻፍያዋ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shiishsha naanay Elihoreefinne Akiiyi waanna s'aafetuwaa; Ahiluuda na'ay Yoosaafees'e haneeddabaa s'aafiyaawaa; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shiisha nayti Elihorefinaynne Akayay waanna xaafeta; Ahiluude naa Iyoosaafixey taarike xaafe; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሺሻ ናይቲ ኤሊሆሬፊናይኔ ኣካያይ ዋና ጻፌታ፤ ኣሂሉዴ ና ኢዮሳፊጼይ ታሪኬ ጻፌ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሺሻ ናይት ኤልሆረፍነ አክይ ዋና ፃፈታ፤ አህሉዳ ናአይ እዮሳፈፅ ታርከ ፃፈ፤ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shiisha nayti Elihorefinne Akiyi waanna xaafeta; Ahiluda na7ay Iyosaafexi taarike xaafe; |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሺሻ ልጆች ኤሊሖሬፍና አኪያ፣ ጸሓፊዎች፤ የአሒሉድ ልጅ ኢዮሣፍጥ፣ ታሪክ ጸሓፊ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኤሊሖሬፍና አኪያ የተባሉት የሺሻ ልጆች፥ የቤተ መንግሥት ጸሐፊዎች፤ ኢዮሣፍጥ የተባለው የአሒሉድ ልጅ፥ ታሪክ ጸሐፊና የመዛግብት ኀላፊ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤሊያፍን ኣኪያን፥ ደቂ ሴባ፥ ፀሓፍቲ፥ ኢዮሳፋጥ ወዲ ኣሒሉድ፥ ፀሓፊ ታሪኽ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኤሎሖረፍን ኣሒያን፡ ደቂ ሺሻ፡ ጸሓፍቲ ነበሩ፡ ዮሳፋጥ ወዲ ኣሒሉድ፡ ጸሓፍ ዛንታ፡ |