1 Kings 4:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ወዲ ኣቢናዳብ፡ ኣብ ብዘሎ ዞባ ዶር። ንታፋት ጓል ሰሎሞን ሰበይቱ ገበረቶ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዶር ሀገር ዳርቻ ሁሉ የአሚናዳብ ልጅ ነበረ፤ ለእርሱም የሰሎሞን ልጅ ጣፈትም ሚስቱ ነበረች፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዶር አገር ዳርቻ ሁሉ የአሚናዳብ ልጅ፥ እርሱም የሰሎሞንን ልጅ ጣፈትን አግብቶ ነበር፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጣፋት የተባለችውን የሰሎሞንን ሴት ልጅ አግብቶ የነበረው ቤን አሚናዳብ የመላው የዶር ግዛት አስተዳዳሪ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | በናብናዳብ ዶራ ግያ ቢታ ኡባ ሄምያዋ፤ እ ሶሎሞና ናቶ ጻፋቶ አኬዳዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Benabinadaabi Doora giyaa biittaa ubbaa heemmiyaawaa; I Solomona naatto S'aafatto akkeeddawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Beeni-Abinadaabi Naafoti-Doore biitta ayssees; izikka Solomoone nayo Xaafiti azina. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቤኒ-ኣቢናዳቢ ናፎቲ-ዶሬ ቢታ ኣይሴስ፤ ኢዚካ ሶሎሞኔ ናዮ ጻፊቲ ኣዚና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | በን-አምናዳብ፥ በናፎታ ዶራ ቢታ አይሰይሳ፤ እ ሶሎሞነ ናእዉ ፃፋቶ ኤክስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ben-Aminadaabi, Benafoota Doora biitta ayseysa; I Solomone na7iw Xaafato ekis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቤን አሚናዳብ፤ በናፎት ዶር፣ እርሱም የሰሎሞንን ልጅ ጣፈትን አግብቶ የነበረ ነው፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጣፋት የተባለችውን የሰሎሞንን ሴት ልጅ አግብቶ የነበረው ቤን አሚናዳብ የመላው የዶር ግዛት አስተዳዳሪ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ወዲ ኣሚናዳብ፥ ኣብ ኵሉ ሃገር ዶር። (ንጣፈት ጓል ሰሎሞን ኣእትዩ ዝነበረ እዩ።) |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቤን ኣቢናዳብ ኣብ ብዘሎ ሃገር ዶር። ጣፋት ጓል ሰሎሞን ሰበይቱ ነበረት። |