1 Kings 3:18 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ምሡ α‹ˆαˆˆα‹΅αŠ© ኣα‰₯ αˆ³αˆαˆ°α‹­α‰² αˆ˜α‹“αˆα‰²α‘ αŠ₯α‹› αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ₯α‹šαŠ£ αŠ₯α‹αŠ• α‹ˆαˆˆα‹°α‰΅α’ α‰₯αˆ“α‰£αˆ­ α‹΅αˆ› αŠ”αˆ­αŠ“α€ ኣα‰₯ታ αŒˆα‹› αˆαˆ³αŠ“ αŒ“αŠ“ αŠ£α‹­αŠα‰ αˆ¨αŠ•α‘ α‰₯α‹˜α‹­αŠ« αŠ­αˆα‰΄αŠ“ ኣα‰₯ታ αŒˆα‹›α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ”αˆ α‰ α‹ˆβ€‹αˆˆβ€‹α‹΅αˆ α‰ αˆ¦β€‹αˆ΅β€‹α‰°β€‹αŠ›α‹ α‰€αŠ• α‹­αˆ…α‰½ αˆ΄α‰΅ α‹ˆαˆˆβ€‹α‹°α‰½α€ αŠ₯αŠ› በቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ አα‰₯β€‹αˆ¨αŠ• αŠα‰ β€‹αˆ­αŠ•α€ αŠ¨αˆβ€‹αˆˆβ€‹α‰³β€‹α‰½β€‹αŠ•αˆ α‰ α‰€αˆ­ αˆ›αŠ•αˆ በቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αˆβ€‹αŠβ€‹α‰ β€‹αˆ¨αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ” αŠ¨α‹ˆαˆˆα‹΅αˆ αŠ¨αˆ¦αˆ΅α‰΅ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹­αˆ…α‰½ αˆ΄α‰΅ α‹°αŒαˆž α‹ˆαˆˆα‹°α‰½α€ αŠ₯αŠ› በቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ አα‰₯αˆ¨αŠ• αŠα‰ αˆ­αŠ•α₯ αŠ¨αˆαˆˆα‰³α‰½αŠ•αˆ α‰ α‰€αˆ­ αˆ›αŠ•αˆ በቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ” α‰ α‹ˆαˆˆα‹΅αŠ© α‰ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›α‹ α‰€αŠ• αŠ₯ርሷም α‹ˆαŠ•α‹΅ αˆαŒ… α‹ˆαˆˆα‹°α‰½α€ α‰ α‹šα‹« ቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ¨αˆαˆˆα‰³α‰½αŠ• α‰ α‰€αˆ­ αˆŒαˆ‹ αˆ›αŠ•αˆ αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ታ αŠ“αŠ α‹­ α‹¨αˆˆα‰΄α‹³ αˆ„α‹˜αŠ•ξˆΆ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αˆ€ αˆαˆ½αˆ«α‰³αŠ« αŠ₯ቡ αŠ“αŠ£ α‹¨αˆ‹α‹±α’ αˆ„ αŒŽαˆˆαŠ• αŠ‘ αˆ‹αŠ‘α‹‹α αˆ€αˆ« αŠ αˆ³α‹­ αŠ¦αŠ•αŠ ባዋፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta na'ay yeletteedda heezzentso gallassi ha mishiratakka itti na'aa yelaaddu. He gollen nu laa'uwaappe hara Asay ooninne baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta yelida heedzdzanththo gallas izakka naa yeladus; he keeththan nu nam7atappe attiin haray oonikka deenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ታ α‹¬αˆŠα‹³ αˆ„ξ‹›αŠ•ξˆΆ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŠ’α‹›αŠ« αŠ“ α‹¬αˆ‹α‹±αˆ΅α€ αˆ„ αŠ¬ξˆ³αŠ• αŠ‘ αŠ“αˆαŠ£α‰³α” αŠ£α‰²αŠ• αˆƒαˆ«α‹­ αŠ¦αŠ’αŠ« α‹΄αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ታ αŠ“αŠ α‹­ α‹¨αˆˆα‰΅α‹³ αˆ„ξ‹›αŠ•ξˆΆ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αˆ€ αˆ›αŒ«αˆ΅α‹«αŠ« αŠ₯ሡ αŠ“αŠ  α‹¨αˆ‹αˆ±α’ αˆ„ αŠ¬ξˆ³αŠ• αŠ‘αα₯ αŠ“αˆαŠ£αˆ αˆ€αˆ« አሡ αŠ¦αŠ•αŠ« ባዋፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta na7ay yeletida heedzantho gallas ha maccasiyaka issi na7a yelasu. He keethan nuupe, nam7aafe hara asi oonika baawa.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ” αŠ¨α‹ˆαˆˆα‹΅αˆ αŠ¨αˆ¦αˆ΅α‰΅ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹αˆα£ α‹­αˆ…α‰½ αˆ΄α‰΅ α‹ˆαˆˆα‹°α‰½α€ α‹¨αŠα‰ αˆ­αŠα‹ αŠ₯αŠ› α‰₯ቻ αŠαŠ•α€ αŠ¨αˆαˆˆα‰³α‰½αŠ• α‰ α‰€αˆ­ α‰ α‹šα‹« ቀቡ αˆ›αŠ•αˆ αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ” α‰ α‹ˆαˆˆα‹΅αŠ© α‰ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›α‹ α‰€αŠ• αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹‹αˆ α‹ˆαŠ•α‹΅ αˆαŒ… α‹ˆαˆˆα‹°α‰½α€ α‰ α‹šα‹« ቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ¨αˆαˆˆα‰³α‰½αŠ• α‰ α‰€αˆ­ αˆŒαˆ‹ αˆ›αŠ•αˆ αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ αˆ³αˆαˆ°α‹­α‰² αˆ˜α‹“αˆα‰°α‹­α‹αŠ• αŠ₯α‹› αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ₯α‹šαŠ£ α‹ˆαˆˆα‹°α‰΅α’ αŠ•αˆ•αŠ“ αŠΈα‹“ α‰₯αˆ“αŠ•αˆ³αŠ₯ αŠα‰ αˆ­αŠ“α€ ኣα‰₯ታ ቀቡ αŠ₯α‰²αŠ£ α‰₯α‹˜α‹­ αŠ­αˆα‰΄αŠ“ ኻልαŠ₯ ሰα‰₯ αŠ£α‹­αŠα‰ αˆ¨αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 ኰነ α‹΅αˆ›α‘ ኣα‰₯ αˆ³αˆαˆ΅α‰² αŠ₯ታ α‹α‹ˆαˆˆα‹΅αŠ©αˆ‹ αˆ˜α‹“αˆα‰²α‘ αŠ₯α‹› αˆ°α‰ α‹­α‰² αŠ₯α‹šαŠ£α‹αŠ• α‹ˆαˆˆα‹°α‰΅α’ αŠ•αˆ•αŠ“ ኸኣ α‰₯αˆ“αŠ•αˆ³αŠ₯ αŠα‰ αˆ­αŠ“α‘ ኣα‰₯ታ ቀቡ α‹΅αˆ› α‰₯αŒ€αŠ« αŠ•αˆ•αŠ“ αŠ½αˆα‰΄αŠ“α‘ ኣα‰₯ታ α‰€α‰΅αˆ² αŒ“αŠ“ αˆαˆ³αŠ“ αŠ£α‹­αŠα‰ αˆ¨αŠ•α’