1 Kings 22:53 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንበዓል ኣገልገለ፡ ሰገደሉ፡ ከምቲ ኣቦኡ ዝገበሮ ንእግዚኣብሄር ኣምላኽ እስራኤል ድማ የላገጸሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዓ​ሊ​ም​ንም አመ​ለከ፤ ሰገ​ደ​ላ​ቸ​ውም፤ ከእ​ር​ሱም አስ​ቀ​ድሞ አባ​ቶቹ እን​ዳ​ደ​ረ​ጉት ሁሉ የእ​ስ​ራ​ኤል አም​ላክ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን አስ​ቈ​ጣው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በኣልንም አመለከ ሰገደለትም፤ አባቱም እንዳደረገ ሁሉ የእስራኤልን አምላክ እግዚአብሔርን አስቈጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም የአባቱን የአክዓብን፥ የእናቱን የኤልዛቤልንና የእስራኤልን ሕዝብ ወደ ኃጢአት የመራውን የንጉሥ ኢዮርብዓምን መጥፎ አርአያነት በመከተል በጌታ ፊት በደል ሠራ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አካዝያስ ባኣላዉ ኦዳነ ጎይኔዳ። አ አዉ ካሰ ኦዳዋዳን፥ መና ጎዳ፥ እስራኤልያ ጾሳ እ ሀንቀዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Akaaziyaasi Ba'aalaw ootseeddanne goynneedda. Aa aawuu kase ootseeddawaadan, Med'inaa Godaa, Israa'eeliyaa S'oossaa I hank'k'etseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Akaziyaasi kase iza aaway ooththidayssaththo izikka Ba7aales ooththidessinne goynnides; izi hessankka GODAY, Isra7eele Xoossay hanqettana mala ooththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣካዚያሲ ካሴ ኢዛ ኣዋይ ኦዳይሳ ኢዚካ ባኣሌስ ኦዴሲኔ ጎይኒዴስ፤ ኢዚ ሄሳንካ ጎዳይ፥ ኢስራኤሌ ጾሳይ ሃንቄታና ማላ ኦዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አካዝያስ ባኣለ ኤቃስ ኦስ፤ እያ ጎይንስ። እያ አዋይ ካሰ ኦዳይሳዳ፥ ጎዳ እስራኤለ ፆሳ ሀንቀስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Akaziyaasi Ba7aale eeqas oothis; iya goyinnis. Iya aaway kase oothidaysada, Godaa Isra7eele Xoossaa hanqethis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አባቱ እንዳደረገው ሁሉ፣ እርሱም በኣልን አመለከ፤ ሰገደለትም። በዚህም የእስራኤልን አምላክ እግዚአብሔርን ለቍጣ እንዲነሣሣ አደረገ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእርሱም በፊት እንደ ነበረው እንደ አባቱ ባዓል ተብሎ ለሚጠራው ባዕድ አምላክ በመስገድና በማገልገል የእስራኤልን አምላክ የእግዚአብሔርን ቊጣ አነሣሣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ ኣቦኡ ዝገበሮ ዅሉ፥ ንበዓል ስለ ዘገልገለን ስለ ዝሰገደሉን ንእግዚኣብሄር ኣምላኽ እስራኤል ኣቘጥዖ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ክፉእ ገበረ፡ ብመገዲ ኣቦኡን ብመገዲ ኣዲኡን ብመገዲ እቲ ንእስራኤል ዘስሐተ የሮብዓም ወዲ ናባጥን ከደ። ከምቲ ኣቦኡ ዝገበሮ ዂሉ፡ ንበዓል ኣገልገለ ሰገደሉውን እሞ፡ ንእግዚኣብሄር ኣምላኽ እስራኤል ኣዀረዮ።