1 Kings 22:46 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ብዘመን ኣቦኡ ኣሳ ዝተረፉ ሶዶማውያን ድማ ካብታ ሃገር ኣውጽኦም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከአባቱም ከአሳ ዘመን የቀረውን ርኩስ ሥራ ከምድር አጠፋ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከአባቱ ከአሳ ዘመን የተረፉትን ሰዶማውያን ከምድር አጠፋ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢዮሣፍጥ ያደረጋቸው ነገሮችና፥ በጦርነት ላይ ያሳየው ጀግንነትም ሁሉ በይሁዳ ነገሥታት የታሪክ መጽሐፍ ውስጥ ተመዝግቦ ይገኛል፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጎይኖ ዎጋ ኦደ አቱማዋንቱ አቱማዋንቱና ሻርሙጽያዋንታ፥ አ አዉ አሳይ ካተቴዳ ዎድያፐ አቴዳዉንታ ጋድያፐ ይሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Goynno woga ootsiide attumawanttu attumawanttuna sharmus'iyaawantta, Aa aawuu Asay kaateteedda wodiyaappe atteeddawantta gadiyaappe d'aysseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Eeqa xoossata keeththan para layma laymatizayta kase iza aawa Aasi dhayssishin attidayta biittafe dhayssides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤቃ ጾሳታ ኬን ፓራ ላይማ ላይማቲዛይታ ካሴ ኢዛ ኣዋ ኣሲ ይሲሺን ኣቲዳይታ ቢታፌ ይሲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ አዋይ አስ ካዎትዳ ዎድያፐ ዶምን፥ አትዳ አደራ አደራ ላይማተይሳታ ቢታፈ ድግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya aaway Asi kawotida wodiyape doomin, attida addera addera laymateyisata biittafe diggis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከአባቱ ከአሳ ዘመን በኋላ እንኳ ተርፈው በጣዖት ማምለኪያ ቦታዎች የነበሩትን የወንደቃ ቅሬታዎች ከምድሪቱ አስወገደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከአባቱ ከአሳ ዘመነ መንግሥት ጀምሮ የተረፉትንና በአሕዛብ የማምለኪያ ቦታዎች ግብረ ሰዶም የሚፈጽሙ ወንዶችና ሴቶች አመንዝራዎችን ሁሉ አስወገደ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ብዘመን ኣቦኡ ኣሳ እንተይጠፍኡ ዝተረፉ ሰዶማውያን ከዓ ኻብታ ሃገር ኣጥፍኦም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ዝተረፈ ናይ ዮሳፋጥ ነገርን እቲ ዝገበሮ መንፍዓቱን እቲ እተዋግኦን ድማ፡ ንሱ ኣብ መጽሓፍ ዛንታ ዘመን ነገስታት ይሁዳዶ ተጽሒፉ ኣየሎን |